Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Account-only cheque
Antisocial
Asocial
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Cheque only for account
Collection-only check
Collection-only cheque
Crossed cheque
Members-only online store
Members-only shopping site
Personality
Private sale site
Private sale website
Private shopping site
Psychopathic
ROM
ROM memory
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Sociopathic
Victim blaming
Victim-blaming

Traduction de «only be blamed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


account-only cheque [ account-only check | collection-only cheque | collection-only check ]

chèque à porter en compte


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM | ROM memory | read-only storage | read-only store

mémoire morte | MEM | mémoire ROM | ROM | mémoire à lecture seule


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


private sale website | private sale site | members-only online store | private shopping site | members-only shopping site

site de vente privée | site de ventes privées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To blame only Brian Mulroney for why we had a huge deficit is the same as blaming the whole western economy.

Se contenter de blâmer Brian Mulroney pour l'énorme déficit que nous avons connu revient au même que de blâmer toute l'économie de l'Ouest.


– Mr President, I would like to mention that we should not only be blaming the Council.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire que le Conseil n’est pas le seul à blâmer.


In this respect, that information shall be used only for analysis of safety trends which can form the basis for anonymous safety recommendations or airworthiness directives without apportioning blame or liability.

À cet égard, ces informations ne servent qu’à l’analyse des tendances en matière de sécurité qui peuvent servir de base à des recommandations de sécurité anonymes ou à des consignes de navigabilité sans imputation de fautes ou de responsabilités.


Member States should participate in an exchange of safety-relevant information and the Commission should facilitate the exchange of such information with the only objective of preventing aviation accidents and incidents, excluding as a consequence the attribution of blame and liability as well as benchmarking of safety performance.

Les États membres devraient participer à un échange d’informations relatives à la sécurité, et la Commission devrait faciliter l’échange de ces informations à la seule fin de prévenir les accidents et les incidents dans l’aviation, ce qui exclut par conséquent une détermination de la faute ou de la responsabilité et une évaluation des performances en matière de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not blame the Americans for our weaknesses in the military field and in the field of external policy; we have only ourselves to blame.

Nous ne devrions pas rejeter la responsabilité de nos faiblesses dans le domaine militaire et de la politique étrangère sur les Américains, nous ne pouvons nous en prendre qu’à nous-mêmes.


Apportioning blame will get us nowhere, and not only politics but also human experience teach us that blame is never, or almost never, to be attached to one person alone, but that it is always shared by many.

Désigner les responsables ne nous mènera à rien et la politique, de même que l’expérience humaine, nous apprend que les reproches ne concernent jamais, ou presque, une seule personne, mais qu’ils sont toujours partagés.


Which is only natural when Europe allows Jenin to become a latter-day Warsaw ghetto, when – in a Europe with the blood of the Jews on its hands – voices can again be heard saying ‘the Jews are to blame’ and forces have started fishing in the murky waters of anti-Semitism.

Il est normal, lorsque l’Europe accepte aujourd’hui que Jénine devienne un ghetto de Varsovie contemporain, que l’on entende à nouveau, dans une Europe où a été répandu le sang des Juifs, les cris de "C’est la faute aux Juifs !", et que des forces pêchent dans les eaux troubles de l’antisémitisme.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I will not lay the blame on only world prices and commodity prices, I will lay part of the blame at the feet of the Liberal government, where it belongs.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je ne vais pas imputer tout le problème aux prix mondiaux et aux cours des denrées. Le gouvernement libéral a aussi sa part de responsabilité.


However the blame for human rights violations lies not only with the perpetrators of these violations in the army and police: those who supply the weapons with which human rights violations are perpetrated also shoulder some of the responsibility.

Force est toutefois de constater que l'armée et la police ne sont pas les seuls coupables des violations des droits de l'homme.


This interpretation that you can only be blamed when you are responsible, and you are only responsible when you have actually made the decision yourself or something you supported was not accepted by Parliament in Britain, and ignorance is no excuse there; the responsibility of the accounting officer is slightly different.

Cette interprétation selon laquelle vous ne pouvez être blâmé que si vous êtes responsable, et vous n'êtes responsable que si vous avez pris la décision vous-même ou si quelque chose que vous avez appuyé n'a pas été acceptée par le Parlement, et l'ignorance ne peut servir d'excuse là-bas; la responsabilité de l'agent comptable est légèrement différente.


w