Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to put my thoughts " (Engels → Frans) :

I appreciate the opportunity to share my thoughts with you on the challenges and opportunities that the English-speaking communities of Quebec face as you continue your hearings.

J'apprécie l'occasion de présenter, dans le cadre de ce comité, mes réflexions sur les défis que connaissent les communautés anglophones du Québec et sur les possibilités qui s'offrent à elles.


I would like to sincerely thank my colleague from London—Fanshawe for having moved this motion and for giving me the opportunity to share my thoughts about it on this opposition day.

Je dois remercier chaleureusement ma collègue de London—Fanshawe d'avoir déposé cette motion et de me donner l'occasion de m'exprimer aujourd'hui en cette journée de l'opposition sur ce sujet.


Firstly, it shows disrespect towards Parliament to change our rules and make the substitute Commissioner reply before I have the opportunity to put my question.

Tout d’abord, c’est manquer de respect au Parlement que de modifier nos règles et de faire répondre le commissaire suppléant avant que je puisse poser ma question.


Mr. Charlie Penson (Peace River, CPC): Madam Speaker, I would like to thank my colleague, the critic for international trade, the member for Newmarket Aurora, for her excellent speech and the opportunity to share my thoughts today in this important area.

M. Charlie Penson (Peace River, PCC): Madame la Présidente, j'aimerais remercier ma collègue, la porte-parole en matière de commerce international et députée de Newmarket Aurora pour son excellent discours et pour m'avoir ainsi donné l'occasion de parler aujourd'hui de mes idées dans ce domaine important.


May that be the legacy of each one of us here, serving our constituents, making this world a peaceful place in which to live and helping those who are in conflict to settle their differences and agree to love one another as they ought to (2255) Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Mercier for the opportunity to put my thoughts on record on this issue of great importance.

Que ce soit le legs de chacun de nous, à savoir servir nos électeurs, amener le monde à vivre dans la paix et aider ceux qui sont aux prises avec des conflits à aplanir leurs divergences et à consentir à s'aimer les uns les autres, comme ils devraient le faire (2255) Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la députée de Mercier de cette occasion qu'elle me donne d'exprimer mon point de vue sur cette question de la plus haute importance.


I thank you for providing me the opportunity to share my thoughts with you.

Je vous remercie de m'avoir offert l'occasion de partager mon point de vue avec vous.


– (FR) Madam President, three months ago, in this very House, I had the opportunity to express my thoughts regarding Mr Milosevic.

- Madame la Présidente, j'ai eu l'occasion d'exprimer ici même, il y a trois mois, ma conviction en ce qui concerne Milosevic.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


Mr. Speaker, it's my pleasure To speak about S-10 I thought it only fitting To put my thoughts to pen.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir Qu'au sujet du projet de loi S-10, je vais intervenir J'ai pensé tout à fait approprié De coucher mes pensées sur le papier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to put my thoughts' ->

Date index: 2024-05-28
w