Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition always finds itself » (Anglais → Français) :

It creates conflicts, and the opposition always finds itself in an awkward position when it would have been so easy for the federal government to say that this bill will apply to the other provinces, with a reference to the Quebec legislation regarding the protection of personal information for that particular province.

On crée de la chicane et l'opposition se retrouve toujours en porte-à-faux par rapport à leurs actions, alors que cela aurait été si facile de dire: «Ce projet de loi va s'appliquer à notre province et, au Québec, on va enchâsser une référence à la Loi québécoise de la protection des renseignements personnels».


The opposition already finds itself in a minority position on committees and the government party is free to adopt all of the recommendations and motions it cares to because it has a majority.

L'opposition est déjà minoritaire dans les comités et le parti au pouvoir peut faire adopter toutes les recommandations et motions qu'il veut parce qu'il a la majorité.


Mr. Speaker, we would have hoped for a bit more courage from a government that talks about transparency and that always finds itself mired in scandals and perceived conflicts of interest.

Monsieur le Président, on aurait espéré un peu plus de courage de la part d'un gouvernement qui prône la transparence et qui se retrouve tout le temps dans les scandales et des apparences de conflit d'intérêts.


Over the past six months, the patience of the friends of Côte d’Ivoire has been sorely tried: it has been like a car crash in slow motion as we have watched the country slide into the situation in which it now finds itselfand it is always the most vulnerable who suffer.

Au cours des six derniers mois, la patience de nos amis de Côte d’Ivoire a été mise à rude épreuve: nous avons vu le pays s’enliser dans la situation actuelle comme on regarde un accident de voiture au ralenti – et ce sont toujours les plus vulnérables qui souffrent.


Whatever the safety valves in the procedure for awarding the label in a transparent, reliable and impartial manner, everyone knows that capital and big business always find ways round them in order to increase their profits, as proven by a string of food scandals and by the 'toxic' products of the capitalist crisis itself.

Quelles que soient les clauses de sécurité prévues dans la procédure pour garantir une attribution transparente, fiable et impartiale du label, chacun sait que le capital et les grandes sociétés trouvent toujours le moyen de les contourner pour augmenter leurs profits, comme le prouvent une flopée de scandales alimentaires ainsi que les produits «toxiques» de la crise capitaliste elle-même.


This is the situation in which the opposition press finds itself in Azerbaijan today, both in general and in the run-up to elections.

Telle est la situation dans laquelle se trouve la presse de l’opposition en Azerbaïdjan aujourd’hui, aussi bien en temps normal qu’à la veille des élections.


This is the situation in which the opposition press finds itself in Azerbaijan today, both in general and in the run-up to elections.

Telle est la situation dans laquelle se trouve la presse de l’opposition en Azerbaïdjan aujourd’hui, aussi bien en temps normal qu’à la veille des élections.


Unfortunately, the Council does not always find itself able to make the difficult decisions that are necessary to reverse the declines in fish stocks and thereby to provide the help that the fishing communities so badly need.

Malheureusement, le Conseil n'est pas toujours en mesure de prendre les décisions difficiles qui sont nécessaires pour inverser la tendance au déclin des stocks de poissons et apporter ainsi l'aide dont les communautés de pêcheurs ont si crucialement besoin.


It is always regrettable when the Commission finds itself obliged to ask for such a penalty, and it never does so lightly.

Il est toujours regrettable que la Commission se trouve contrainte de demander une telle sanction, et elle ne le fait jamais à la légère.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it is clear from the situation in which the opposition finds itself with this bill that the Minister of Finance must be available to the committee for its examination of the bill.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au vu de l'opposition que suscite ce projet de loi, il est clair que le ministre des Finances doit se mettre à la disposition du comité chargé de l'étudier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition always finds itself' ->

Date index: 2022-06-23
w