Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our colleague provided a very eloquent answer » (Anglais → Français) :

Cinema provides a very powerful answer.

Le cinéma apporte une réponse très puissante à cette question.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for his very eloquent defence of our budget. It is a budget that is absolutely critical.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir défendu avec éloquence le budget, un budget absolument essentiel.


Commissioner, you have, furthermore, not provided a very detailed answer to the question relating to funding and potential compensation for the airlines.

Monsieur le Commissaire, vous n’avez par ailleurs pas répondu de manière précise à la question du financement et de l’indemnisation éventuelle des compagnies aériennes.


However, the answer was still very incomplete and much of the requested information (e.g. the percentage of government ownership in state-owned banks, the Articles of Association of some banks listed in the questionnaire, complete replies questions in Appendix A) was not provided.

La réponse restait toutefois très incomplète et la plupart des informations demandées n'ont pas été communiquées (par exemple, le pourcentage de participation des pouvoirs publics dans les banques d'État, les statuts de certaines banques citées dans l'annexe, des réponses complètes aux questions à l'annexe A).


Our colleague Rack offers us eloquent examples of solutions provided both by modern technologies, such as virtual mobility, and by the consequent application of multimodality, optimization of the use of infrastructures, the use of alternative means of transport.

Notre collègue M. Rack nous offre des exemples éloquents de solutions fournies tant par les technologies modernes, comme la mobilité virtuelle, que par l'application qui en résulte de la multimodalité, de l'utilisation optimale des infrastructures et de l'utilisation de moyens de transport alternatifs.


Our colleague provided a very eloquent answer to the question asked by the hon. member for Berthier-Montcalm as to why the Liberal Party, which makes up this government, is now proposing a bill which is not only meaningless, but which also contradicts the views expressed by the Liberals when they were in opposition.

Je pense qu'il a répondu d'une façon très éloquente à la question posée par mon collègue de Berthier-Montcalm à savoir pourquoi le Parti libéral, le gouvernement qui est issu de ce parti, nous arrive maintenant avec une loi qui, non seulement ne veut plus rien dire, mais qui contredit le discours de nos collègues libéraux lorsqu'ils étaient dans l'opposition.


If all information searches and queries to expert colleagues do not provide the required, very specific data, a so-called sensitivity analysis might help.

Si toutes vos recherches et toutes les informations fournies par d’autres experts ne permettent pas d’obtenir avec exactitude les données requises, une «analyse de sensibilité» peut être utile.


Finally, I wish to say that Mrs Beer and her colleagues will be receiving an answer to their letter to the Presidency in the very near future.

Enfin, je souhaite dire que Mme Beer et ses collègues recevront une réponse écrite à la lettre envoyée à la présidence dans un avenir très proche.


I hope that this conference will provide opportunity to answer the very relevant and central question put by Mrs Maes, namely how honest we actually are in our efforts to assist the least developed countries. It is precisely this to which we hope the conference in Brussels will provide very definite answers, not just fine words.

J'espère que cette conférence nous donnera la possibilité de répondre à la question tout à fait pertinente et capitale qu'a posée Mme Maes : celle de savoir dans quelle mesure nous sommes, au fond, sincères dans nos efforts pour aider les pays les moins développés. C'est à cette question que nous attendons que la conférence de Bruxelles réponde, par des décisions très concrètes, et non pas uniquement par de belles phrases.


As my colleagues mentioned before very eloquently, it speaks to a larger involvement in the federal government in an issue, according to our Constitution, that is a provincial issue.

Comme on l'a mentionné avec éloquence précédemment, elle suppose une participation plus grande du gouvernement fédéral dans un domaine qui, selon notre Constitution, est de compétence provinciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague provided a very eloquent answer' ->

Date index: 2023-12-21
w