Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our colleague senator mcinnis said " (Engels → Frans) :

On February 26 of this year, our colleague Senator McInnis said at a meeting of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, when the President of CBC was appearing as a witness:

Le 26 février dernier, notre collègue, le sénateur McInnis, a fait la déclaration suivante lors d'une réunion du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, à laquelle le président de la CBC/Radio-Canada avait été convoqué :


Senator Jaffer: During the study of Bill C-23, our colleague Senator Plett said:

La sénatrice Jaffer : Pendant l'étude du projet de loi C-23, notre collègue, le sénateur Plett, a dit ceci :


Our colleague, Senator Joyal, said the following in a meeting of the Committee of the Whole in the Senate in November 2011:

Selon les propos de notre collègue, le sénateur Joyal, lors d'une séance du comité plénier du Sénat, en novembre 2011, et je cite :


At that time, as minister of state, our colleague Senator Joyal, said, as reported in the House of Commons Debates of November 30, 1981, at page 13499:

À l'époque, le ministre d'État, notre collègue, le sénateur Joyal, avait déclaré ce qui suit, comme on peut le lire à la page 13499 des Débats de la Chambre des communes du 30 novembre 1981:


Our colleague Senator Kirby said recently that the proposed change in the foreign content rule from 20 per cent to 30 per cent is clearly a policy whose time has come.

Le sénateur Kirby a déclaré récemment que le changement proposé visant la règle du contenu étranger, pour le faire passer de 20 à 30 p. 100 correspondait clairement à une politique dont l'heure était venue.


This event, which was efficiently and successfully organised under the auspices of the Philippine Senate, concluded, as a number of colleagues have said, by issuing an agreed communiqué and statements which dealt with human rights, with special reference to women and children, terrorism and the environment.

Cet événement, organisé avec efficacité et succès par le sénat philippin, s'est achevé, comme l'ont fait remarquer certains collègues, par un communiqué commun et des déclarations relatifs aux droits de l'homme, avec une référence toute particulière aux droits de la femme et de l'enfant, au terrorisme et à l'environnement.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague senator mcinnis said' ->

Date index: 2023-09-24
w