Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our group leader just said " (Engels → Frans) :

Could you clarify what the government House leader just said?

Pourriez-vous préciser ce que le leader du gouvernement à la Chambre vient de dire?


The government House leader just said that it could have been 15, it could have been 12, but I see that he took the expert and wonderful advice of one of my colleagues, my colleague from North Vancouver.

Le leader du gouvernement à la Chambre vient de dire que le nombre aurait pu être fixé à 15 ou à 12, mais je constate qu'il s'est fié à la compétence d'un de mes collègues, le député de North Vancouver, et qu'il a suivi son excellent conseil.


Notwithstanding what the honourable leader just said, will the Prime Minister raise this issue with President Obama next week?

Nonobstant ce que le leader vient de dire, le premier ministre abordera-t-il la question avec le président Obama la semaine prochaine?


Therefore, I would ask the hon. member to move on unless he has another point of order. Mr. Speaker, in light of what the government House leader just said moments ago, I simply want to confirm with him that he is now confirming to the House that the appointment process to which he is referring was perfectly in order and 100% proper.

Monsieur le Président, compte tenu de ce que le leader du gouvernement à la Chambre vient de dire il y a quelques instants, je voudrais seulement vérifier avec lui s'il est en train de confirmer à la Chambre que le processus de nomination auquel il fait référence fonctionnait parfaitement et était tout à fait approprié.


I think it is regrettable that you have just said you will only allow three members of the PPE-DE Group to speak. That is not in accordance with our Rules of Procedure.

Vous venez de dire que vous n’accorderiez la parole qu’à trois membres du groupe PPE-DE et je trouve cela regrettable. Ceci n’est pas conforme au règlement.


The official opposition has said, and I believe the opposition House leader just said that the government needs to have the confidence of the House.

Le parti de l’opposition officielle a dit, tout comme vient de le faire, si je ne m’abuse, le leader de l’opposition à la Chambre, que le gouvernement doit avoir la confiance de la Chambre.


– (FR) Madam President, to correct what you have just said about the last intervention: the PSE Group spoke through me; I was speaking as the author and on behalf of the PSE Group.

– (FR) Madame la Présidente, juste pour rectifier ce que vous venez de dire avant la dernière intervention: le groupe socialiste est intervenu par ma bouche, je m'exprimais en tant qu'auteur et au nom du groupe socialiste.


These days, there is a lot of criticism of the United States to be heard, and criticism is not a crime, of course, provided that, as our group leader just said, one does not confuse cause and effect.

On entend bon nombre de critiques à l’encontre des États-Unis ces jours-ci et il n’est bien sûr pas interdit d’adopter une attitude critique, pour autant que, comme vient de le dire notre chef de groupe, l'on ne confonde pas les causes et les conséquences.


Mr President-in-Office, may I make a point of reiterating what the President of the European Parliament and the President of the Commission just said, that is, that our group expects a high-ranking political working party of all three institutions to be set up in Seville to advise us and reach conclusions as to how we can improve our legislation so that, as the President of the Commission said, we can reach an institutional agreement by the end of this year.

Monsieur le Président du Conseil, je voudrais expressément souligner ce que le président du Parlement, ainsi que le président de la Commission, viennent juste de dire, à savoir que notre groupe parlementaire s'attend à ce que, à Séville, un groupe politique de travail de haut niveau issu de nos trois institutions soit créé.


One of the keys to the success of this report has been the consensus reached by the rapporteurs in order to provide the report with a strategic vision of this relationship, thereby preventing – as Mr Cohn-Bendit has just said – getting bogged down in the debate on the internal situation of any one country in the region and I therefore call on the different parliamentary groups to ensure that we maintain this co ...[+++]

Une des clés de la réussite de ce rapport tient dans le consensus auquel sont parvenus les rapporteurs afin de doter le rapport d’une vision stratégique de cette relation, tout en évitant - comme vient de le dire M. Cohn-Bendit - de se perdre dans le débat sur la situation interne de l’un ou l’autre pays de la région ; c’est pourquoi j’en appelle aux différents groupes parlementaires pour que nous maintenions ce consensus et que nous ne donnions pas suite aux amendements présentés à propos de certains pays concrets sur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our group leader just said' ->

Date index: 2024-12-23
w