Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ourselves because tomorrow " (Engels → Frans) :

All senators are aware of the fact, because we decided amongst ourselves, that we are dealing with Bill S-3 tomorrow.

Étant donné que nous avons pris cette décision ensemble, tous les sénateurs sont conscients que nous allons examiner le projet de loi S-3 demain.


We should all feel very pleased with ourselves because tomorrow, barring any surprises, the text arising from all these negotiations and debates will be unanimously adopted, perhaps even without a vote, the real test that such a text may be adopted almost by acclaim.

On doit tous se féliciter puisque demain, en principe, s'il n'y a pas de surprise, le texte qui résulte de toutes ces négociations et de tous ces débats sera approuvé à l'unanimité, peut-être même sans être mis aux voix, ce qui est vraiment la preuve qu'un tel texte pourrait quasiment être approuvé par acclamation.


We should all feel very pleased with ourselves because tomorrow, barring any surprises, the text arising from all these negotiations and debates will be unanimously adopted, perhaps even without a vote, the real test that such a text may be adopted almost by acclaim.

On doit tous se féliciter puisque demain, en principe, s'il n'y a pas de surprise, le texte qui résulte de toutes ces négociations et de tous ces débats sera approuvé à l'unanimité, peut-être même sans être mis aux voix, ce qui est vraiment la preuve qu'un tel texte pourrait quasiment être approuvé par acclamation.


I am thinking in particular of the increased representation of women in the newly elected Turkish Parliament, in economic circles and in the academic world, but we need to ask ourselves now more than ever whether the Europe of tomorrow wishes to be a large political entity or to have a strong cultural identity, because these uncertainties play into the hands of Turkey which does not wish to stop being itself.

Je pense, en particulier, à la représentation accrue des femmes au sein du Parlement turc nouvellement élu, des cercles économiques et du monde universitaire, mais nous devons à présent plus que jamais nous demander si l’Europe de demain veut être une grande entité politique ou avoir une forte identité culturelle, parce que ces incertitudes font le jeu de la Turquie qui souhaite rester elle-même.


Because, what would we be tomorrow if by chance we let ourselves get lost in the cultural frames of reference and products that come to us from our big neighbour, which exports close to $7 billion worth of cultural products annually?

Car, que serions-nous demain si d'aventure nous nous laissions tomber dans les schémas de référence, dans les produits culturels qui nous viennent du grand voisin qui exporte pour près de sept milliards de dollars par an de produits culturels?


But most of all, we have to convince ourselves that tomorrow's world will not look like the world of the past, because the unprecedented changes we are experiencing are forcing us to break with that past.

Il faut surtout se convaincre que le monde de demain ne sera pas à l'image du passé parce que les changements sans précédent que nous connaissons nous imposent une rupture avec ce passé.


I'm not here to defend the bureaucracy in any way, shape, or form, because we've been fighting this for a long time ourselves, on the east coast and in central Canada, but tomorrow we're going to meet Dr. John Davis, who you know.

Je ne suis pas ici pour défendre la bureaucratie de quelque manière ou forme que ce soit, car nous l'avons nous-mêmes combattue pendant longtemps sur la côte Est et dans le Canada central, mais demain nous allons rencontrer le Dr John Davis que vous connaissez.


However, because of the crisis and the slowdown, we can permit ourselves to make recommendations to multi-level governments in order to find the vision of tomorrow.

Cependant, à cause de la crise et du ralentissement économiques, nous pouvons nous autoriser à formuler des recommandations aux divers gouvernements afin de trouver la vision qu'il nous faut pour demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves because tomorrow' ->

Date index: 2023-10-20
w