Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ourselves on anyone who didn » (Anglais → Français) :

We did not force ourselves on anyone who didn't want to talk to us and we didn't consult anyone who didn't want to be consulted.

Nous ne nous sommes pas imposés aux gens qui ne voulaient nous parler et nous n'avons consulté personne qui ne voulait pas l'être.


It is good in opportunities like this to remind ourselves and anyone who would listen and want to hear of the constitutional basis of the program and the fact that it is funded from the general broad-based revenues of the Government of Canada, that no one in any one jurisdiction pays more towards equalization than anyone else.

Il est utile, dans de telles occasions, de se rappeler et de rappeler à quiconque nous écoute l'assise constitutionnelle du programme et le fait qu'il est financé à même les recettes fiscales générales du gouvernement du Canada.


The legislation itself is structured in such a way that it sends, I think, a pretty strong message to anyone who didn't get it before that within the youth justice system we think you should look at either extrajudicial or, within the formal justice system itself, alternatives to something like custody, which is the most expensive sanction the criminal justice system can impose.

Le projet de loi est structuré de manière à envoyer à quiconque ne l'avait pas encore compris le message très clair, à mon avis, que, dans le système de justice pour les jeunes, nous pensons qu'il faut envisager des mesures extrajudiciaires pour éviter la détention qui est la sanction la plus dispendieuse que puisse imposer le système de justice pénale.


Even though the World Health Organization, the mayor and police of Vancouver and doctors say that InSite is a good program, the Minister of Health says that the government does not want it, that it is not a good program, that we absolutely must rid ourselves of anyone who takes illicit drugs and that we should get rid of InSite.

Même si l'Organisation mondiale de la Santé, le maire et les policiers de Vancouver ainsi que les médecins disent qu'InSite est un bon programme, la ministre de la Santé dit qu'on n'en veut pas, que ce n'est pas un bon programme, qu'on veut absolument se débarrasser de toutes les personnes qui prennent des drogues illicites, donc, qu'on se débarrasse d'InSite.


We can resolve it for ourselves and for the refugees, because anyone who has visited refugee camps knows that there are children there losing one, two, three years of study that they could be undertaking in Europe.

Nous pouvons le résoudre pour nous-mêmes et pour les réfugiés, parce que tous ceux qui ont visité des camps de réfugiés savent qu’il y a là-bas des enfants qui perdent un, deux, voire trois ans d’études qu’ils pourraient entreprendre en Europe.


If there is anyone who still has the will to put an end to what the English call turf wars – one side fighting with gloves on and the other without – then I am sure that, if we all work together, we will be able to prepare ourselves well for what lies ahead.

S’il y a quelqu’un qui continue d’avoir la volonté de mettre un terme à ce que les Anglais appellent des guerres de territoire – un côté qui combat avec des gants et l’autre sans – alors je suis sûre que, si nous travaillons tous ensemble, nous serons capables de bien nous préparer pour l’avenir.


Anyone who talks to Syria is treated as an outcast, yet we ourselves know that the time will come and is not far off when there will be negotiations between it and Israel.

Quiconque parle à la Syrie est traité comme un paria. Pourtant, nous savons bien qu'il y aura assez vite des négociations entre ce pays Israël.


He used to appear on TV and state that any homosexual could change if they really wanted to. Anyone who didn't was just weak.

Il participait à des émissions de télévision et déclarait que n'importe quel homosexuel pouvait changer s'il le voulait réellement.


Anyone who believes that Europe has to be defined by contrast with the United States not only has it wrong in treating the United States, as it were, as an enemy, but would also split Europe itself, because we have different views on how we should structure our relationship with the United States. Consequently, I can only advise that we consider ourselves partners and equals of the United States.

Quiconque pense que l’Europe doit se définir par opposition aux États-Unis est dans l’erreur, non seulement parce qu’il traite alors ces derniers comme s’ils étaient nos ennemis, mais aussi parce que ce raisonnement serait source de division au sein même de l’Europe, où différents points de vue coexistent quant à la manière dont nous devrions structurer nos rapports avec les États-Unis. Par conséquent, je peux seulement recommander de nous considérer comme les partenaires et les égaux des États-Unis.


I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structur ...[+++]

Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le reste nous revient, car nous ne pouvons plus tolérer que ces structures soient réduites à néant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves on anyone who didn' ->

Date index: 2021-11-21
w