Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overcome certain difficulties posed " (Engels → Frans) :

We at the bank have to watch this issue carefully because adjusting to a movement in the exchange rate that has been as rapid as it has been since April poses real on-the-ground difficulties — not necessarily impossible to overcome — but difficulties nonetheless.

Notre banque doit étudier soigneusement cette question car le fait de s'adapter à un mouvement aussi rapide du taux de change, et ce depuis le mois d'avril, pose de vrais problèmes sur le terrain — qui ne sont pas impossibles à résoudre — néanmoins difficiles.


There are certain areas of the overall sector that are facing difficult times and the federal government is providing those producers with the tools to overcome these difficulties.

Certains segments de ce secteur d'activité sont aux prises avec des difficultés, et le gouvernement fédéral fournit aux producteurs touchés les outils voulus pour les surmonter.


In certain cases, in order to overcome temporary difficulties and with the long-term objective of ensuring that all producers comply with the specifications, those derogations may be granted for a period of up to 10 years.

Dans certains cas, afin de surmonter des difficultés temporaires et dans l’objectif à long terme de s’assurer que tous les producteurs respectent le cahier des charges, ces dérogations peuvent être accordées pour une durée maximale de dix ans.


29. Stresses that, in the face of increasing global competition, the capability of employers and employees alike as well as of companies as a whole to adjust sufficiently to current changes will be decisive; believes that in this context the development of policies of and for the future is of vital importance and that the Globalisation Fund, as currently under discussion, might be a first step in the right direction; believes that the setting up of a new European Institute of Technology may undermine or overlap on existing structures and may therefore not be the most effective use of funds in this context; believes that the employment potential of innovative enterprises could help the EU to ...[+++] by global competition; calls for elimination of the barriers to the mobility of researchers and for the creation of an open and competitive labour market for researchers;

29. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le Fonds pour la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologie pourrait porter atteinte aux structures existantes ou faire double emploi avec elles et, partant, ne pas constituer l'util ...[+++]


30. Stresses that, in the face of increasing global competition, the capability of employers and employees alike as well as of companies as a whole to adjust sufficiently to current changes will be decisive; believes that in this context the development of policies of and for the future is of vital importance and that the European Globalisation adjustment Fund, as currently under discussion, might be a first step in the right direction; believes that the setting up of a new European Institute of Technology may undermine or overlap on existing structures and may therefore not be the most effective use of funds in this context; believes that the employment potential of innovative enterprises could help the EU to ...[+++]

30. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologie pourrait porter atteinte aux structures existantes ou faire double emploi avec elles et, partant, ne pa ...[+++]


The idea was that we would help new homebuyers overcome the difficulties of purchasing a home by exempting them on GST up to a certain level, and that level has never been changed.

L'idée était d'aider les nouveaux propriétaires à surmonter les difficultés associées à l'achat d'une maison en les exemptant de la TPS jusqu'à un certain niveau, mais nous n'avons jamais modifié ce niveau.


One way to overcome this difficulty might be to exclude from the scope of mutual recognition, some behaviours, which are criminalised in certain Member States, but not in others.

L'une des façon de surmonter cette difficulté pourrait être d'exclure de la portée de la reconnaissance mutuelle des comportements relevant du droit pénal dans certains États membres et pas dans d'autres.


In order to overcome the legal, financial and to a certain extend psychological difficulties that may arise, the Commission recommends a step by step approach: to start with the use of common buildings and facilities, then to share technical equipment and finally to exchange staff with the view of setting up common teams.

Afin de surmonter les difficultés juridiques, financières et, dans une certaine mesure, psychologiques susceptibles de se présenter, la Commission recommande une approche progressive et suggère de commencer par l'utilisation de bâtiments et d'installations communes, puis de partager les équipements techniques et enfin de procéder à des échanges de personnel en vue de créer des équipes communes.


Whereas in the mainline and regional train market, Deutsche Bahn AG, because of its buyer bargaining power, appears able to solve such problems and also in certain cases to overcome the difficulties caused by national boundaries, this is certainly not the case for the municipal transport authorities who do not enjoy such market power.

Alors que sur le marché des trains de grande ligne et de desserte régionale, Deutsche Bahn AG, en raison du pouvoir de marché qu'elle peut exercer sur ses fournisseurs, semble capable de faire face à de tels problèmes et également de faire jouer dans une certaine mesure la concurrence de la part de fournisseurs hors d'Allemagne, tel n'est pas le cas des municipalités compétentes en matière de transport qui n'ont pas un tel pouvoir de marché.


The existing Directive does not allow Member States the flexibility they need to overcome technical difficulties where water fails to meet certain criteria.

La Directive existante n'offrait pas aux Etats membres la flexibilité nécessaire pour corriger les difficultés techniques en cas de non respect de certains critères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcome certain difficulties posed' ->

Date index: 2025-02-25
w