Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paid by workers had disappeared » (Anglais → Français) :

Also, in some Member States, the right to paid annual leave conferred by the Directive is lost at the end of a leave year or of a carry-over period, even if the worker has not had an opportunity to take it for reasons beyond their control, such as illness.

Par ailleurs, dans certains États membres, le droit au congé annuel payé conféré par la directive est perdu à la fin d'un exercice annuel de congé ou d'une période de report, même si le travailleur n'a pas eu la possibilité de prendre ce congé pour des raisons indépendantes de sa volonté telles que la maladie.


In August, after they had paid to have their truck released to bring it home, they learned that the load of barley on it had disappeared.

Après avoir payé ce qu'il fallait pour récupérer leur camion, les Desrochers ont, en août, appris que le chargement d'orge avait disparu.


There have also been situations where posted workers were unable to enforce their wage claims against their employer because the company had disappeared or never really existed.

Il est également arrivé que les travailleurs détachés n’aient pas pu faire valoir leurs droits à cet égard parce que la société qui les avait employés avait disparu ou n’avait jamais eu d’existence réelle.


To my great surprise, I read on the front pages of all the newspapers that 30 million contributions paid by workers had disappeared following an error at the Japanese social security agency’s computing centre and many Japanese workers will not receive their correct pensions.

À ma grande surprise, j'ai lu à la une de tous les journaux que 30 millions de versements effectués par les travailleurs se sont évaporés suite à une erreur du centre informatique de l'agence de sécurité sociale japonaise et que de nombreux travailleurs japonais ne recevront jamais la pension à laquelle ils ont droit.


She told the private company and the employer that there was no longer any motivation to bargain in good faith, because the legal and constitutional threat that the workers were using had disappeared.

Elle vient indiquer à la compagnie privée et à l'employeur qu'il n'y a plus aucune motivation de négocier de bonne foi parce que la menace légale, constitutionnelle, qu'exerçaient les travailleurs et les travailleuses vient de disparaître.


After many years during which the words ‘industrial policy’ had disappeared, today they are making a reappearance, and we should all be pleased about this because it is by promoting a solid industrial sector that the citizens will be able to find better paid and more stable jobs.

Plusieurs années après sa disparition, le terme «politique industrielle» réapparaît aujourd’hui. Nous devrions tous nous en réjouir, car c’est en favorisant un secteur industriel solide que nos concitoyens seront en mesure de trouver des emplois mieux payés et plus stables.


Of the EUR 42.8 million this agreement costs, just 28 were spent on fishing opportunities and furthermore this included paper fish, so called because they were fish that, although they were paid for, did not exist in Greenland’s waters because they had disappeared long ago.

Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.


The ESF contribution for Eastern Finland was EUR183 592. The measures adopted under the ESF cover setting up training schemes and improving the quality and efficiency of education, developing expertise and strengthening workers' skills, promoting labour market functionality and developing employability, and promoting a better quality working life. By the end of September 2002, 36.4% of ESF funding was committed and 17.2% was paid in Eastern Finland (aid had been granted to 323 projects, in which 32 704 persons sta ...[+++]

La contribution FSE au programme Est de la Finlande s'élève à 183 592 euros. Les mesures adoptées au titre de ce fonds couvrent la mise en place de systèmes de formation et l'amélioration de la qualité et de l'efficacité de l'éducation; la valorisation de l'expertise et le renforcement des compétences des travailleurs; la promotion de la fonctionnalité du marché du travail et le développement de la capacité d'insertion professionnelle; et la promotion d'une plus grande qualité de la vie professionnelle. À fin septembre 2002, 36,4 % des fonds FSE avaient été engagés et 17,2 % payés dans l'Est de la Finlande (aide allouée à 323 projets, ...[+++]


Because of the failure of the previous government to set up a reserve fund in order to stabilize premiums, the interest charged against the UI account between 1992 and 1993 amounted to $1 billion which had to be paid by workers against the premiums.

Comme le gouvernement précédent n'avait pas créé de fonds de réserve pour stabiliser les cotisations et que les intérêts imputés sur le compte d'assurance-chômage se sont élevés à un milliard de dollars en 1992-1993, les travailleurs ont dû les payer sous forme de cotisations.


He also informed Canadians that some 576 Canadians had not paid their GST (1140) Could the minister indicate whether those overdue payments will be paid or whether they disappear along with the GST?

Il leur a aussi dit que quelque 576 Canadiens n'avaient pas payé leur TPS (1140) Le ministre peut-il nous dire si le gouvernement percevra ces paiements en souffrance ou si ceux-ci tomberont dans l'oubli en même temps que la TPS?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paid by workers had disappeared' ->

Date index: 2023-06-03
w