Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestinians and israelis have done " (Engels → Frans) :

When asked about that, their answer was that they deplore the violence terribly but that the Palestinian authorities had not done that kind of shooting until the Israelis had entered those areas where the Palestinians have full control; namely, that 3 per cent.

Lorsque je les ai interrogés, les Palestiniens m'ont répondu qu'ils déploraient la violence, mais que les policiers palestiniens n'avaient ouvert le feu sur les Israéliens que lorsque ces derniers avaient envahi des territoires autonomes de la Palestine, notamment les 3 p. 100 de territoires qui leur ont été cédés.


The Palestinian Authority or the Israeli government may say something different, but I have great faith in democracy and those elected to serve should listen carefully to what is being said by both the Palestinian and Israeli public.

L'Autorité palestinienne ou le gouvernement israélien peut dire autre chose, mais j'ai une grande confiance en la démocratie et ceux qui ont été élus devraient écouter attentivement ce que disent les Palestiniens et les Israéliens.


We often have told those who had ongoing relations with Israel to tell that partner that it is lucky to have, as leader of the Palestinian resistance movement or the Palestinian state a man whose wisdom and moderation are recognized internationally, and that it must not pass up this chance for peace, because if there were someone else there instead of Mr. Arafat, the chances for peace would be considerably lessened, given that some Palestinians and Israelis are ag ...[+++]

Nous avons souvent conseillé à ceux qui avaient des relations suivies avec Israël de dire à ce partenaire qu'il avait la chance d'avoir à la tête de la résistance palestinienne ou de l'État palestinien actuel un homme d'une sagesse et d'une modération reconnues internationalement et qu'il ne fallait pas laisser passer cette chance pour la paix, parce que s'il y avait quelqu'un d'autre à la place de M. Arafat, les chances de paix seraient considérablement amoindries, car il y a parmi les Palestinie ...[+++]


C. whereas the issue of Palestinian prisoners and detainees has far-reaching political, social and humanitarian implications; whereas Palestinian political prisoners and former detainees play a prominent role in Palestinian society; whereas more than 4 800 Palestinian prisoners and detainees, including many women and children, more than 100 pre-Oslo prisoners and 15 members of the Palestinian Legislative Council (PLC), are being ...[+++]

C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d ...[+++]


C. whereas the issue of Palestinian prisoners and detainees has far-reaching political, social and humanitarian implications; whereas Palestinian political prisoners and former detainees play a prominent role in Palestinian society; whereas more than 4 800 Palestinian prisoners and detainees, including many women and children, more than 100 pre-Oslo prisoners and 15 members of the Palestinian Legislative Council (PLC), are being ...[+++]

C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d' ...[+++]


A group of Palestinians and Israelis have done just that.

C’est exactement ce qu’ont fait un groupe de Palestiniens et d’Israéliens.


As the President-in-Office of the Council said, the international community is heeding and giving its backing to the Geneva initiative, non-violent Palestinian resistance against military occupation, soldiers who refuse to carry out bombardments and be the instruments of repression in the occupied territories, the Palestinian and Israeli parents who have had their loved ones ...[+++]

Comme l’a dit le président en exercice du Conseil, la communauté internationale prête attention et soutien à l’initiative de Genève, à la résistance non violente des Palestiniens contre l’occupation militaire, aux soldats qui refusent d’exécuter des bombardements et d’être les instruments de la répression dans les territoires occupés, aux parents palestiniens et israéliens qui pleurent la mort des leurs, tués p ...[+++]


– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Ar ...[+++]


According to the French delegation the conference would have to concentrate on the Palestinians' macro-economic needs and adopt the revised Tripartite Plan of Action which defined the respective responsibilities of the Palestinians, the Israelis and the international community of donors within the framework of aid for the Palestinians.

Selon les indications françaises, cette conférence devrait se concentrer sur les besoins macro- économiques des palestiniens et adopter le Plan d'Action Tripartite révisé qui définit les responsabilités respectives des palestiniens, des israéliens et de la communauté internationale des donneurs dans le cadre de l'assistance aux palestiniens.


Since then, the fighting has resumed between Palestinians and Israelis, and Israeli journalists have started criticizing the army's attitude.

Depuis lors, les affrontements ont repris entre Palestiniens et Israéliens, alors même que des journalistes d'Israël commencent à critiquer l'attitude de l'armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinians and israelis have done' ->

Date index: 2024-11-22
w