Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time » (Anglais → Français) :

17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less favo ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travail ...[+++]


17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less favo ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travail ...[+++]


17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less favo ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travail ...[+++]


We are talking about part-time workers who earn less than full-time workers.

On parle de travailleurs à temps partiel qui gagnent moins que les travailleurs à temps plein.


F. whereas the service sector offers many opportunities for flexible employment contracts – flexitime, part-time and short-term contracts – which can help both male and female caregivers, where they have the ability to choose, to combine work and caregiving; whereas women are more likely to turn to flexible or part-time employment in order to reconcile professional and family obligations, even where there is a pay difference in terms of hourly rate between part-time and full-time ...[+++]workers; and whereas women have more career breaks and amass fewer working hours than men, which can affect their career development and prospects for social promotion, and thus also results in a less remunerative career;

F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligatio ...[+++]


Part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time workers solely because they work part-time, unless it can be objectively justified.

Les travailleurs à temps partiel ne peuvent être traités de façon moins favorable que les travailleurs à temps plein comparables au seul motif qu’ils travaillent à temps partiel, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié.


The purpose of the Directive is to prevent part-time workers from being treated less favourably than full-time workers.

La directive vise à empêcher que les travailleurs à temps partiel soient traités d'une manière moins favorable que les travailleurs à temps plein.


The provision to not treat temporary agency workers less favourably than comparable workers in the user undertaking has been amended to bring it as far as possible into line with the Part-Time and Fixed-Term Work Directive.

La disposition faisant obligation de ne pas traiter les travailleurs intérimaires de manière moins favorable que les travailleurs comparables de l'entreprise utilisatrice a été modifiée pour l'aligner dans toute la mesure du possible avec les dispositions des directives sur le travail à durée déterminée et sur le travail à temps partiel.


As a group, fewer part time workers will pay premiums: 1.7 million under EI compared with 1.9 million under the old UI. About 300,000 part time workers now paying premiums who earn less than $2,000 per year will have their premiums refunded.

Le nouveau régime d'assurance-emploi englobera 2,4 millions de travailleurs à temps partiel, comparativement à 1,9 million à l'heure actuelle. Pas moins de 500 000 travailleurs à temps partiel de plus verront pour la première fois leurs gains assurés.


To say a bit more about part-time workers, the Canadian Council on Social Development recently looked at the levels of compensation and benefits received by part-time workers and found that they are very much less than those received by full-time workers.

Pour élaborer davantage sur la question des travailleurs à temps partiel, le Conseil canadien de développement social a récemment examiné les divers échelons de rémunération et d'avantages que reçoivent les travailleurs à temps partiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time' ->

Date index: 2021-04-03
w