Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular issue because she could " (Engels → Frans) :

Clearly, the minister would have the flexibility and the purview to block that particular issue because she could conceive that the individual could be of a violent nature and a harm to Canadian society.

De toute évidence, la ministre aurait la souplesse et le pouvoir voulus pour rejeter ce cas, car elle pourrait concevoir que la personne risque d'être violente et de présenter un danger pour la société canadienne.


Yet, she made the effort to do that so she could come to a place where she did not feel peer pressure, did not feel like she was having problems with her mainstream peer group because she could not have Nike shoes and Parasuco jeans.

Mais elle a fait cet effort afin de se retrouver dans un milieu où elle ne ressentirait pas la pression de son entourage, et pour ne pas sentir que son entourage ne l'acceptait pas parce qu'elle n'avait pas de chaussures Nike ou un jean Parasuco.


What is more, she was also sentenced to 100 lashes for adultery, which is particularly outrageous, because she is in the late stages of pregnancy with her second child.

Elle a également été condamnée à 100 coups de fouet pour adultère, ce qui est particulièrement choquant parce qu'elle attend son deuxième enfant et qu'elle en est au dernier mois de sa grossesse.


− Mr President, I welcome the opportunity to debate this particular issue because it is of great concern to many of us in this House whenever, in any part of the world, a significant number of graves come to light that are only accessible with permission of the security forces.

− (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de cette occasion de débattre de ce problème particulier car cela préoccupe profondément un grand nombre d'entre nous lorsque l'on découvre, dans n'importe quelle région du monde, un nombre considérable de tombes auxquelles on ne peut accéder qu'avec l'autorisation des forces de sécurité.


Could he try to ensure that there is renewed interest in this particular issue, because it seems to be becoming a more common practice?

Pourrait-il s’efforcer de veiller à un regain d’intérêt sur cette question particulière, car cette pratique devient apparemment plus courante?


However, I should also like to point out that, on this specific and particularly sensitive subject – specific and particularly sensitive because it could give rise to conflicts of interest – Parliament, the diverse institution that it is, has found a solution more quickly than the governments.

Mais je voudrais aussi souligner que sur ce sujet spécifique et particulièrement délicat, puisqu’il pourrait mettre en place des conflits d’intérêts, le Parlement a, dans sa diversité, trouvé une solution plus rapidement que les gouvernements.


There are those who would downplay or hide this issue, because it could be embarrassing to our allies.

Il y en a qui minimiseraient ou passeraient sous silence cette question, parce qu’elle pourrait être embarrassante pour nos alliés.


Then I remembered something that happened in London, where a pensioner, who had not received her pension in her post-box, since it had been removed by the UK post office, was found dead a few months later because she could no longer collect her pension.

Je me suis alors rappelé un cas qui s’était passé à Londres: une personne retraitée qui n’avait pas reçu sa pension dans sa boîte aux lettres parce qu’elle avait été enlevée par la poste britannique, a été retrouvée morte quelques mois plus tard étant donné qu’elle ne pouvait plus toucher sa pension.


She described to us with a great deal of candour and honesty the feeling that she had of being in prison because she could not access the things she needed to provide for her family.

Elle nous a décrit avec beaucoup de franchise et d'honnêteté les sentiments qu'elle a éprouvés lorsqu'elle s'est retrouvée en prison et qu'elle ne pouvait pas subvenir aux besoins de sa famille.


This mother said on CBC that she would move from province A to province B because she could not obtain adequate services for her child.

Cette mère disait à Radio-Canada qu'elle allait de la province A à la province B parce qu'elle ne pouvait pas obtenir de services adéquats pour son enfant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular issue because she could' ->

Date index: 2022-09-07
w