Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties hardly ever » (Anglais → Français) :

This is precisely why Reform Party's policy of blind adherence to government by referendum is seldom in the true public interest and hardly ever in the interests of legitimate minority interests. There are some issues that legitimately require majority action and others which lie outside the proper arena of majority determination.

Voilà précisément pourquoi la politique du Parti réformiste d'adhésion aveugle au principe du gouvernement par référendum sert rarement le véritable bien public et ne sert à peu près jamais les intérêts légitimes de la minorité.


44. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80 % of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore urges the Commission and the ACP countries to increase the role of women in action groups an ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les compétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséqu ...[+++]


44. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80% of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore urges the Commission and the ACP countries to increase the role of women in action groups an ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les compétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséqu ...[+++]


15. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80% of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore urges the Commission and the ACP countries to increase the role of women in action groups an ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les compétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséqu ...[+++]


Also, I rarely come across it in my daily work because the parties hardly ever raise it".

De plus, j’y ai rarement recours dans mon travail quotidien étant donné que les parties l’invoquent très rarement».


The Goldstone report has once again showed that investigations carried out by the warring parties themselves are hardly ever impartial and objective.

Le rapport Goldstone a une fois encore montré qu’une enquête menée par des parties en conflit est peu impartiale et objective.


This precisely is why the Reform Party's policy of blind adherence to government by referendum is seldom in the true public interest, and hardly ever in the interest of legitimate minority interests.

Voilà exactement pourquoi la politique réformiste d'adhésion aveugle au gouvernement par référendum est rarement dans l'intérêt public et presque jamais dans l'intérêt légitime de la minorité.


The voters of jurisdictions where recall exists hardly ever need to recall a member because the threat of recall ensures that they receive good representation and therein lies the real reason recall is opposed by the traditional party structures in Canada.

C'est pour cette raison que les partis traditionnels canadiens s'opposent au principe de la révocation.


The Reform Party has been claiming that the system is broken ever since it came into this House in 1993 but it does not have any hard facts to prove it.

Depuis l'arrivée des réformistes à la Chambre des communes en 1993, ils prétendent que quelque chose va de travers dans le système, mais ils n'ont aucune donnée sérieuse à produire pour étayer leur affirmation.


All of us have worked tremendously hard across party lines to make the federal accountability act one of the most important pieces of legislation that Parliament has ever presented to Canadians.

Nous avons énormément travaillé par-delà les divisions partisanes pour faire en sorte que la Loi fédérale sur l'imputabilité soit l'une des mesures législatives les plus importantes que le Parlement ait présentée aux Canadiennes et aux Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties hardly ever' ->

Date index: 2021-10-08
w