Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "party-political boundaries welcomes " (Engels → Frans) :

Therefore, I challenge my friend from Wellington — Halton Hills to make the changes within his own party before we impose changes on all political parties, and if he cannot change his party, he is welcome to change parties.

Par conséquent, je mets au défi le député de Wellington — Halton Hills d'apporter des changements à son propre parti avant de songer à en imposer à tous les partis politiques. Enfin, je l'invite à changer de parti s'il ne peut changer le sien.


I should emphasize that we are quite a number around this table this morning; many members from our political party came to welcome you and hear you, and we are as many as the members from the government party.

Je tiens à souligner que nous sommes nombreux autour de cette table ce matin; de nombreux députés de notre formation politique sont venus vous accueillir et vous entendre, et nous sommes tout aussi nombreux que les députés du parti au pouvoir.


Then, in another unbelievable twist, the Liberal leader stated the Liberal senators were no more. They were booted from the party, no longer welcome to fundraise or engage in Liberal political activities.

Dans un autre revirement incroyable, le chef du Parti libéral a ajouté que les sénateurs libéraux n'étaient plus, en fait, libéraux, qu'ils étaient exclus du parti et ne pourraient plus participer à des activités de financement ou à d'autres activités politiques des libéraux.


The Stability and Growth Pact has failed – on this many experts across party-political boundaries are agreed.

Le pacte de stabilité et de croissance a échoué - de nombreux experts s’accordent à le dire, au-delà des clivages politiques.


Nowadays, everyone across the party-political boundaries welcomes the fact that the water-borne transport of goods is coming back into fashion.

Aujourd’hui, les membres de tous les partis politiques se réjouissent que le transport de marchandises par voies navigables revienne à la mode.


Despite, or perhaps because of, that deep commitment to his chosen party, Senator Meighen has always understood the equally deep commitment of those across the aisle and has forged true friendships that cross political boundaries.

Malgré son engagement profond à l'égard de son parti — ou peut- être est-ce grâce à lui —, le sénateur Meighen a toujours compris l'engagement tout aussi profond des sénateurs assis en face de lui. Il a noué des amitiés qui dépassent les frontières politiques.


I am convinced in the depths of my being that the only way we can respond to this identity crisis in which we in Europe find ourselves is if we succeed in expressing the values that unite us – even across party political boundary lines – in the shape of European constitutional law.

Je suis intimement convaincu que la seule façon de répondre à cette crise identitaire est de réussir à exprimer les valeurs qui nous unissent - au-delà des clivages politiques - sous la forme d’un droit constitutionnel européen.


I would also like to thank all the Austrian MEPs for the solidarity and cooperation which have been manifested without regard to party political boundaries, and also all the voluntary aid workers, the voluntary fire brigades, the Red Cross, the Austrian Federal Army for their tireless endeavours.

Je voudrais aussi remercier l'ensemble de mes collègues autrichiens au sein du Parlement européen pour la solidarité et la collaboration qui se sont manifestées, au-delà des divisions partisanes. Je voudrais aussi remercier tous les bénévoles, les pompiers volontaires, la Croix-Rouge, l'armée fédérale pour leurs efforts infatigables.


I would also like to thank all the Austrian MEPs for the solidarity and cooperation which have been manifested without regard to party political boundaries, and also all the voluntary aid workers, the voluntary fire brigades, the Red Cross, the Austrian Federal Army for their tireless endeavours.

Je voudrais aussi remercier l'ensemble de mes collègues autrichiens au sein du Parlement européen pour la solidarité et la collaboration qui se sont manifestées, au-delà des divisions partisanes. Je voudrais aussi remercier tous les bénévoles, les pompiers volontaires, la Croix-Rouge, l'armée fédérale pour leurs efforts infatigables.


This non-partisan motion can be supported by all members of the House because it goes beyond party politics and achieves a purpose that is equally important to Canadians from coast to coast (1815 ) Ms. Jean Augustine (Parliamentary Secretary to Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I welcome the opportunity to address the motion raised by the member for Red Deer.

Tous les députés peuvent appuyer cette motion non sectaire, qui transcende les considérations partisanes et qui propose quelque chose d'également important pour les Canadiens d'un océan à l'autre (1815) Mme Jean Augustine (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir traiter de la motion qu'a présentée le député de Red Deer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party-political boundaries welcomes' ->

Date index: 2022-07-30
w