Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across the party-political boundaries welcomes " (Engels → Frans) :

Nowadays, everyone across the party-political boundaries welcomes the fact that the water-borne transport of goods is coming back into fashion.

Aujourd’hui, les membres de tous les partis politiques se réjouissent que le transport de marchandises par voies navigables revienne à la mode.


Therefore, I challenge my friend from Wellington — Halton Hills to make the changes within his own party before we impose changes on all political parties, and if he cannot change his party, he is welcome to change parties.

Par conséquent, je mets au défi le député de Wellington — Halton Hills d'apporter des changements à son propre parti avant de songer à en imposer à tous les partis politiques. Enfin, je l'invite à changer de parti s'il ne peut changer le sien.


Then, in another unbelievable twist, the Liberal leader stated the Liberal senators were no more. They were booted from the party, no longer welcome to fundraise or engage in Liberal political activities.

Dans un autre revirement incroyable, le chef du Parti libéral a ajouté que les sénateurs libéraux n'étaient plus, en fait, libéraux, qu'ils étaient exclus du parti et ne pourraient plus participer à des activités de financement ou à d'autres activités politiques des libéraux.


The European Union has a long-standing legislation protecting its waters, whose most significant achievement is, perhaps, the 2000 Water Framework Directive (2000/60/EC) (WFD), establishing the objective of protection of all waters (rivers, lakes, ground-waters and coastal waters) and providing for the coordination of river basins, across administrative and political boundaries, to achieve this objective.

L'Union européenne s'est dotée depuis longtemps d'une législation protégeant ses eaux, dont la plus importante est peut-être la directive-cadre de 2000 (2000/60/CE) sur l'eau (DCE), qui établit l'objectif de protection de toutes les eaux (rivières, lacs, eaux souterraines et eaux côtières) et prévoit une coordination des bassins hydrographiques, de part et d'autre des frontières administratives et politiques, pour atteindre cet objectif.


The Stability and Growth Pact has failed – on this many experts across party-political boundaries are agreed.

Le pacte de stabilité et de croissance a échoué - de nombreux experts s’accordent à le dire, au-delà des clivages politiques.


Despite, or perhaps because of, that deep commitment to his chosen party, Senator Meighen has always understood the equally deep commitment of those across the aisle and has forged true friendships that cross political boundaries.

Malgré son engagement profond à l'égard de son parti — ou peut- être est-ce grâce à lui —, le sénateur Meighen a toujours compris l'engagement tout aussi profond des sénateurs assis en face de lui. Il a noué des amitiés qui dépassent les frontières politiques.


I am convinced in the depths of my being that the only way we can respond to this identity crisis in which we in Europe find ourselves is if we succeed in expressing the values that unite us – even across party political boundary lines – in the shape of European constitutional law.

Je suis intimement convaincu que la seule façon de répondre à cette crise identitaire est de réussir à exprimer les valeurs qui nous unissent - au-delà des clivages politiques - sous la forme d’un droit constitutionnel européen.


I would also like to thank all the Austrian MEPs for the solidarity and cooperation which have been manifested without regard to party political boundaries, and also all the voluntary aid workers, the voluntary fire brigades, the Red Cross, the Austrian Federal Army for their tireless endeavours.

Je voudrais aussi remercier l'ensemble de mes collègues autrichiens au sein du Parlement européen pour la solidarité et la collaboration qui se sont manifestées, au-delà des divisions partisanes. Je voudrais aussi remercier tous les bénévoles, les pompiers volontaires, la Croix-Rouge, l'armée fédérale pour leurs efforts infatigables.


CALLS ON Parties to develop and facilitate transboundary co-operation in mountain areas at regional and international levels in order to apply integrated planning and management systems at watershed level, including by taking action across the upland-lowland boundary, recalling the experience acquired in the framework of the Alpine Convention;

28. INVITE les Parties à approfondir et à faciliter la coopération transfrontière régionale et internationale dans les zones de montagne afin d'appliquer des systèmes de planification et de gestion intégrés à l'échelle des bassins versants, y compris par le biais d'actions traversant la ligne de partage entre les zones d'altitude et les zones de plaine, rappelant l'expérience acquise dans le cadre de la Convention alpine;


This non-partisan motion can be supported by all members of the House because it goes beyond party politics and achieves a purpose that is equally important to Canadians from coast to coast (1815 ) Ms. Jean Augustine (Parliamentary Secretary to Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I welcome the opportunity to address the motion raised by the member for Red Deer.

Tous les députés peuvent appuyer cette motion non sectaire, qui transcende les considérations partisanes et qui propose quelque chose d'également important pour les Canadiens d'un océan à l'autre (1815) Mme Jean Augustine (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir traiter de la motion qu'a présentée le député de Red Deer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across the party-political boundaries welcomes' ->

Date index: 2023-09-26
w