Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargo and passenger boat
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Management of passenger loading
Mixed cargo and passenger vessel
OPRAF
Office of Passenger Rail Franchising
Passenger car
Passenger cargo ship
Passenger carriage
Passenger management
Passenger rail car
Passenger rail service
Passenger rail vehicle
Passenger railway vehicle
Passenger train service
Passenger-cargo-ship
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Rail passenger-kilometer
Rail passenger-kilometre
Restrict passenger access to specific areas on board

Traduction de «passenger rail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passenger rail service [ passenger train service ]

service ferroviaire voyageurs


passenger rail service

services ferroviaires voyageurs | rail voyageurs | service ferroviaire voyageurs


passenger car [ passenger rail car | passenger carriage | passenger railway vehicle | passenger rail vehicle ]

voiture [ voiture ferroviaire | véhicule ferroviaire à voyageurs | voiture à voyageurs | wagon de voyageurs ]


Code of Practice: Passenger Rail Car Accessibility and Terms and Conditions of Carriage by Rail of Persons with Disabilities

Code de pratique : Accessibilité des voitures de chemin de fer et conditions de transport ferroviaire des personnes ayant une déficience


Office of Passenger Rail Franchising | OPRAF [Abbr.]

Office britannique pour le franchisage du transport ferroviaire de passagers | OPRAF [Abbr.]


rail passenger-kilometer | rail passenger-kilometre

voyageur-kilomètre par chemin de fer


Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


mixed cargo and passenger vessel | passenger cargo ship | passenger-cargo-ship | cargo and passenger boat

cargo-mixte | cargo mixte | navire mixte


management of passenger loading on-board vehicles using electronic means | management of passenger loading | passenger management

gestion électronique de l'embarquement des passagers | gestion de l'embarquement des passagers à bord des véhicules par voie électronique | gestion des passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Polish Regional Railways is the largest passenger regional rail operator in Poland and the sole provider of public passenger rail transport in 7 out of 16 regions.

Les Chemins de fer régionaux polonais sont le premier exploitant ferroviaire régional actif dans le domaine du transport de voyageurs en Pologne et l'unique prestataire de services de transport public de voyageurs par rail dans sept des seize régions que compte le pays.


The single market for passenger rail transport is currently in development with the planned introduction of competition onto domestic markets.

Le marché unique du transport ferroviaire de voyageurs progresse avec l'introduction prévue de la concurrence sur les marchés nationaux.


Following today's agreement, the Fourth Railway package will gradually open domestic passenger rail markets to competition.

Dans le prolongement de l'accord obtenu aujourd'hui, le quatrième paquet ferroviaire ouvrira progressivement à la concurrence les marchés nationaux du transport ferroviaire de voyageurs.


Mr. Roy Bailey: You were talking about passenger rail, Mr. Chairman, and it seems there's a difference in our discussion between passenger rail and freight, in this respect: if you're going to have more frequency, if you're going to have more people riding the train, if you're going to make it a truly Canadian enterprise, why are we sitting here talking when we seem to ignore the other partners to make passenger rail a viable thing?

M. Roy Bailey: Vous parliez des trains de voyageurs, monsieur le président, il semble qu'il y ait une différence entre ces trains et les trains de marchandises, sur le plan suivant: si nous voulons que les liaisons soient plus fréquentes, si nous voulons qu'il y ait plus de gens qui prennent le train, si nous voulons que ce soit véritablement une entreprise canadienne qui s'en charge, que faisons-nous assis ici à discuter, tout en ignorant, semble-t-il, les partenaires qui pourraient faire du service de trains voyageurs quelque chose de rentable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of what we would like to see as public policy directives in the rail passenger area, in essence, the message is more active promotion of passenger rail by, first, providing capital and regular operating funding for urban transit and passenger and commuter rail.

En ce qui concerne la politique publique dans le domaine du transport ferroviaire passagers, nous souhaiterions essentiellement qu'il y ait une promotion plus active de ce mode de transport. Pour cela, il faudrait d'abord une aide financière pour les dépenses de capital ainsi que pour l'exploitation en ce qui concerne le transport urbain, les trains de banlieue et le transport voyageurs en général.


In the past, I think, VIA.My colleague Phil Fontana and I rode the rails for VIA Rail while in opposition, etc., ensuring that we maintain passenger rail in Canada.but our experience provided us with an understanding that what passenger rail, and in particular VIA, is looking for—or any structure, whatever we create in this country is looking for—is predictability, sustainability, and for commitment from the government.

L'an passé, VIA.Mon collègue, Phil Fontana, et moi avons voyagé sur VIA rail pendant que nous étions dans l'opposition pour nous assurer que le Canada conserverait son service voyageurs.Cette expérience nous a permis de comprendre ce qu'est le service voyageurs, et surtout ce que cherche VIA—ou toute autre structure de ce genre que nous voudrions créer—à savoir la prévisibilité, la durabilité et un engagement de la part du gouvernement.


EUROVOC descriptor: consumer information carriage of passengers rail transport railway industry facilities for the disabled

Descripteur EUROVOC: information du consommateur transport de voyageurs transport ferroviaire industrie ferroviaire facilités pour handicapés


A further subdivision between Passenger Rail Transport (code 220), Freight Rail Transport (code 221) and Other rail transport (code 222) is required.

Une ventilation supplémentaire est requise entre Transports ferroviaires - Passagers (code 220), Transports ferroviaires - Fret (code 221) et Transports ferroviaires - Autres (code 222).


Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the fourth report of the Standing Committee on Transport with respect to the review of passenger rail services offered by VIA Rail and the means to revitalize this important mode of transportation within the context of the fiscal and environment concerns facing the government entitled “The Renaissance of Passenger Rail in Canada”.

M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le quatrième rapport du Comité permanent des transports concernant l'examen du service passager qu'offre VIA Rail, et les moyens de revitaliser cet important mode de transport dans le contexte des préoccupations financières et environnementales du gouvernement. Ce rapport est intitulé: «La renaissance des services ferroviaires voyageurs au Canada».


Quite simply, a revitalized passenger rail service will give Canada a better passenger service overall—an affordable, world-class passenger rail service from coast to coast.

Un service ferroviaire voyageurs revitalisé donnera tout simplement au Canada un meilleur service voyageurs général—un service ferroviaire voyageurs abordable et de classe internationale, d'un océan à l'autre.


w