Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passing redundant legislation could actually » (Anglais → Français) :

The effect of passing redundant legislation could actually make things worse, according to the testimony from Professor Stribopoulos.

L'effet qu'aurait l'adoption d'une mesure législative redondante pourrait en fait empirer les choses, selon le professeur Stribopoulos.


Wide-ranging, overarching payment legislation could be counter-productive, creating unnecessary complexity and disproportionate compliance costs that, generally, will inevitably be passed onto the payment service users individually or together.

Une législation trop large et trop ambitieuse pourrait se révéler contre-productive, en créant une complexité inutile et en entraînant des coûts de mise en conformité qui, en général, seront inévitablement répercutés sur les utilisateurs, individuellement ou collectivement.


The view of the Supreme Court is that Parliament should not be taken to be legislating for no purpose at all and simply passing redundant legislation.

La Cour suprême ne croit pas que le Parlement légifère sans raison ni qu'il vote des lois redondantes.


By the time the budget passes, the pipeline could actually be approved.

D'ici à ce que le budget soit adopté, la construction du pipeline pourrait avoir déjà été autorisée.


If the technical and statistical uncertainties of RDE measurements are not duly taken into account, it might happen that vehicles that actually are compliant could fail an individual RDE test or vehicles that actually are non-compliant could pass the test.

Si les incertitudes techniques et statistiques des mesures RDE ne sont pas dûment prises en compte, il se pourrait que des véhicules qui sont en réalité conformes obtiennent un résultat négatif lors d'un essai RDE individuel et vice-versa.


Some concerns have been based on the misunderstanding regarding the limits of the legislation and the unreasonable expectations about what the legislation could actually accomplish, and once again, people have the impression that somehow we will pass a law and the problem will be solved.

Certaines idées fausses concernent les limites de la loi et les attentes déraisonnables relativement à ce que la loi peut accomplir. Encore une fois, les gens ont l'impression que nous allons adopter une nouvelle loi et que le problème sera aussitôt réglé.


Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, passing bad legislation hoping it will protect children will not do nearly as much as passing good legislation that actually will protect children.

M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il vaut mieux adopter une bonne loi qui protégera réellement nos enfants que d'en adopter une mauvaise en espérant qu'elle fera la même chose.


Mr Farage, you talked about Commissioner Verheugen’s agenda for getting rid of redundant legislation and, as far as I can make out, you actually applauded what he was doing but thought that he had used the wrong terminology.

Monsieur Farage, vous avez parlé du programme du commissaire Verheugen pour l’élimination de la législation redondante et, si je ne m’abuse, vous l’avez applaudi, mais estimé qu’il utilisait la mauvaise terminologie.


What legislation has actually brought about remains controversial for years after it has been passed.

Les véritables apports d’une législation restent controversés des années après sa promulgation.


Taking Portugal as an example, we could actually talk about corporate social irresponsibility, with multinationals closing and relocating to countries where salaries are lower and social and environmental laws are more flexible where profit is concerned, making thousands of workers redundant, calling into question the development of the least-favoured regions, breaking contracts with local authorities and States that have guaranteed them considerable amounts of public aid and tax benefits.

Dans le cas portugais, nous pourrions même parler d’irresponsabilité sociale des entreprises, puisque les multinationales ferment et délocalisent leurs activités vers des pays où les salaires sont inférieurs et les normes sociales et environnementales plus souples, mettant au chômage des milliers de travailleurs, remettant en cause le développement de régions plus défavorisées, rompant les contrats avec les autorités locales et les États qui leur ont procuré d’importantes aides publiques et des avantages fiscaux.


w