Under the plan to be established, on which broad consultation should be conducted, starting in 1998, it will be important that both young people and those in their forties have an opportunity to select a pension plan with full knowledge of the facts and that a plan that does not provide for intergenerational balance, which is one of the objectives of the pension plan currently being considered, not be imposed on them.
Dans le régime qui sera mis en place et sur lequel il devra y avoir une très vaste consultation devant commencer en 1998, ce sera très important qu'autant les jeunes que les personnes qui sont déjà dans la quarantaine aient l'opportunité de choisir un plan de retraite en pleine connaissance de cause, qu'on ne leur impose pas un régime qui ne permettrait pas d'atteindre un des objectifs du Régime de pensions actuellement à l'étude, c'est-à-dire l'équilibre intergénérationnel.