Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per year will be quite difficult enough » (Anglais → Français) :

Senator Carignan: I think it is quite difficult to claim or to give an assurance that someone will be in a position for a certain number of years.

Le sénateur Carignan : Je crois qu'il est assez difficile de prétendre ou de donner l'assurance qu'une personne occupera des fonctions pendant un certain nombre d'années.


I was surprised no, that word is not quite strong enough I was astounded and stunned to hear that these professionals were monitoring nearly 200 young girls who were prostituting themselves, often in order to pay off drug debts. We are talking about 200 young girls who will likely vanish without a trace in the coming years because they will be sent to other cities to be sexually exploited.

J'ai été surpris, ou plutôt, car le mot est peut-être trop faible, sidéré et bouleversé d'apprendre que ces professionnels suivaient près de 200 jeunes filles de 12 et 13 ans qui se prostituaient, souvent pour des dettes de drogue, 200 jeunes fillettes dont nous perdrons sans doute la trace au cours des années à venir, parce qu'elles seront entraînées vers d'autres villes pour être exploitées sexuellement.


At the same time, I can clearly say that in the last year, relations on quite difficult issues have started to improve: there has been more openness on the Russian side to discuss issues in depth and in detail.

Parallèlement, je peux affirmer que dans le courant de l’année dernière, les relations, par rapport à des questions relativement difficiles, ont commencé à s’améliorer: la Russie s’est montrée plus ouverte à des discussions approfondies et détaillées.


Maybe five years isn't quite long enough, but it's better than a couple of years or a few years at a time and that kind of thing.

Peut-être une période de cinq ans n'est-elle pas assez longue, mais elle est préférable à quelques années ou à un petit nombre d'années à la fois, par exemple.


It is good that money – although not enough – has been found for the milk fund, because the past year has been a difficult one for European farmers.

C’est une bonne chose que des fonds – même s’ils ne sont pas suffisants – aient été trouvés pour le Fonds laitier, parce que l’année écoulée a été une année difficile pour les agriculteurs européens.


We cannot, however, ignore the fact that, just a few kilometres from the European Union, we have 150 000 Sahrawis who are suffering because we are not sufficiently generous and because, by no longer sending flour or by reducing the quotas of food that we were sending, we are contributing to the deterioration of the living conditions in the refugee camps, which are quite difficult enough in themselves.

Toutefois, nous ne pouvons pas ignorer le fait qu’à quelques kilomètres de l’Union européenne, nous avons 150 000 Sahraouis qui souffrent parce que nous ne sommes pas suffisamment généreux et parce que, en ne leur envoyant plus de farine ou en réduisant les quotas de nourriture que nous leur envoyions auparavant, nous contribuons à la détérioration des conditions de vie dans les campements de réfugiés, lesquelles sont ...[+++]


Indeed, it has become apparent that one extra percentage point per year will be quite difficult enough to achieve.

Il s’est déjà avéré qu’un seul point de plus par an et déjà très difficile à obtenir.


It is already difficult enough to disclose a wrongdoing, so if this is the route disclosure will take, we will insist on getting some clarification on clause 24(1) (1040) I will conclude by asking this question: What about the public servant who files a complaint under this procedure?

Ce n'est déjà tellement pas facile de divulguer, donc tant qu'à divulguer de cette façon, nous tenons à avoir une précision concernant le paragraphe 24(1) (1040) Vous me permettrez de terminer en demandant ce qu'on fait du fonctionnaire qui dépose une plainte de cette façon.


– (DE) Mr President, evaluating an extensive and not always specifically formulated ten year programme for EU environmental policy is a difficult enough task in itself.

- (DE) Monsieur le Président, en soi, l'évaluation d'un programme décennal de l'UE en matière d'environnement - programme vaste et pas toujours concret - est déjà difficile.


The defence of five years is not quite good enough because, as I say, the interesting thing about that survey is that it points to tens of thousands of young girls having sex at such a young age — likely unwisely — in the context of consent.

La différence d'âge de cinq ans n'est pas une défense suffisante, car comme je l'ai dit, ce qui est intéressant dans cette enquête, c'est qu'elle révèle qu'il y a des dizaines de milliers de jeunes filles qui ont des relations sexuelles à un âge très bas — ce qui n'est probablement pas sage — dans un contexte de consentement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per year will be quite difficult enough' ->

Date index: 2023-04-23
w