Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps better than almost anywhere » (Anglais → Français) :

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.


My region of northwestern Ontario knows this all too well, perhaps better than almost anywhere in Canada.

Dans la circonscription du Nord-Ouest de l'Ontario que je représente, nous le savons trop bien, peut-être mieux que partout ailleurs au Canada.


Innovation in healthcare can contribute to the health and well-being of patients and the public by providing new products, services and treatments that work better, or are perhaps cheaper, than existing ones.

Les innovations en matière de soins de santé peuvent contribuer à la santé et au bien-être des patients et du public en leur donnant accès à des produits, des services et des traitements innovants qui fonctionnent mieux, ou sont moins onéreux, que ceux qui existent déjà.


Mr. Wilson: In terms of the four priorities and what's different, if I had to put my finger on it, as Ron did, I would say that the Asian markets tend to use non-tariff barriers better, from their perspective at blocking market access for products, than almost anywhere else in the world.

M. Wilson : Dans l'optique des quatre priorités et de ce qui est différent, si j'avais à mettre le doigt dessus comme l'a fait Ron, je dirais qu'à l'échelle mondiale, les marchés asiatiques sont parmi ceux qui profitent le mieux des obstacles non tarifaires pour empêcher les produits étrangers d'entrer.


As you know better than almost anyone around here, Mr. MacKay—other than the chair, perhaps—the implications of many of these amendments end up impacting the provinces most directly.

Vous le savez mieux que presque n'importe qui ici, monsieur MacKay—à l'exception de la présidente, peut-être—que les répercussions de beaucoup de ces modifications finissent par influer directement sur les provinces.


However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office and the millions of euro we have spent on it.

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


– (DE) Mr President, Mr Landsbergis, who knows the North Caucasus better than almost anyone else, has left a few brief oral amendments which tighten up the text and which I would ask you to support. I am presenting them on his behalf.

– (DE) Monsieur le Président, M. Landsbergis, qui connaît le Caucase du Nord mieux que personne a laissé quelques amendements oraux concis qui renforcent le texte et que je vous demanderai de soutenir. Je les présente en son nom.


It is a region of fantastic natural beauty and a wealth of natural resources, on the one hand, and appalling suffering, on the other: natural disasters, war, expulsion, famine, disease, massacres, mass rape and ethnic conflicts – worse than almost anywhere else.

C’est d’un côté une région d’une beauté naturelle fantastique et d’une grande richesse en termes de ressources naturelles, mais elle est d’autre part marquée par des souffrances très importantes: catastrophes naturelles, guerre, expulsion, famine, maladie, massacres, viols de masse et conflits ethniques.


Frankly, there is more need for independence here perhaps than almost anywhere else, where small changes can make such a big difference and so few people understand what it is you do.

À vrai dire, l'indépendance est encore plus nécessaire ici que, peut-être, dans presque tout autre domaine, où de petits changements peuvent faire une aussi grande différence et où si peu de gens comprennent ce que nous faisons.


We have done some great things, and if we did not have a federal government that destroys everything as soon as we build it, we would be better off (1705) I repeat, the OECD says that Quebec ranks fourth on research and development, which means that although we get less than $2 billion from the federal government, as a province we do more research and development than almost anywhere in the world.

On en fait des grandes choses et si on n'avait pas ce gouvernement fédéral qui détruit au fur et à mesure qu'on bâtit, on réussirait un peu mieux (1705) Encore une fois, l'OCDE dit que le Québec est au quatrième rang en ce qui concerne la recherche et le développement, ce qui veut dire qu'on reçoit moins de deux milliards de dollars du gouvernement fédéral que ce qu'on devrait recevoir, et malgré tout, nous sommes la province qui fait le plus de recherche et de développement à travers le monde ou presque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps better than almost anywhere' ->

Date index: 2023-08-29
w