Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps he could quickly conclude his remarks because » (Anglais → Français) :

I would like to know what he himself thinks about a distinct society, because he concluded his remarks with the words “a strong, united Canada”.

J'aimerais connaître sa position personnelle sur la société distincte, parce qu'il termine son discours en parlant d'un Canada uni.


He has about a minute left, so perhaps he could bring his remarks back to the subject matter of the bill.

Comme il lui reste environ une minute, il pourrait peut-être revenir sur l'objet du projet de loi.


Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bit more focused or succinct in future for the benefit of all Mem ...[+++]

M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.


Perhaps I could add to our referendum slogan your words in your concluding remarks when you said: ‘I care about Europe because Europe cares about me’.

Peut-être pourrais-je ajouter à notre slogan pour ce referendum les mots que vous avez employés en fin d’intervention: «Tout ce qui concernera l'Europe me concernera car je sais que l'Europe ne sera pas indifférente à mon sort».


While what he is saying, I am sure, is of great interest to all hon. members, perhaps he could quickly conclude his remarks because he is going far beyond what is normally permitted in a succinct explanation.

Ce qu'il dit intéresse sans doute beaucoup tous les députés, mais il pourrait peut-être terminer ses observations, car il est en train d'aller beaucoup plus loin qu'il n'est normalement permis pour une explication succincte.


Perhaps he could very briefly conclude his remarks.

Je l'invite à conclure très brièvement.


Yet the critic for his party, in his remarks at the beginning of second reading, stated that he could not support this bill because it did not go far enough, because it did not include conservation measures.

Le porte-parole de son parti, lors de son allocution au début de cet exercice de deuxième lecture, disait le contraire. La raison pour laquelle il s'objectait, c'est que le projet de loi n'allait pas assez loin, qu'il n'y avait pas assez de mesures de conservation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps he could quickly conclude his remarks because' ->

Date index: 2020-12-27
w