Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petitions to very humbly submit " (Engels → Frans) :

Goods and Services Tax Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, I have two petitions to very humbly submit on behalf of many of my constituents from throughout my riding asking the government to axe the tax on tax, in other words, to remove the GST on top of the federal excise tax on the price of gasoline.

La taxe sur les produits et services M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions que je soumettrai très humblement au nom de beaucoup des électeurs de toute ma circonscription demandant au gouvernement de supprimer la TPS sur la taxe d'accise fédérale sur l'essence.


As regards the status of petitions, the vast majority (70.8%) are closed within a year of being submitted. Only a very small number of petitions remain open after four years.

Pour ce qui est du statut des pétitions, il faut savoir que la grande majorité des pétitions traitées, soit 70,8 %, sont closes dans l'année qui suit leur dépôt et on peut affirmer que seul un nombre restreint de pétitions restent ouvertes durant plus de quatre ans.


You will be aware that a new type of petition is provided for by this Treaty – alongside the petitions submitted to the European Parliament which have existed for a very long time namely petitions submitted to the European Commission, bearing at least one million signatures.

Vous savez qu’un nouveau type de pétitions est prévu dans ce traité – parallèlement à la pétition présentée au Parlement européen, qui existe maintenant depuis fort longtemps – qui est la pétition adressée à la Commission européenne, portant au minimum un million de signatures.


As a result of the petition the Commission very properly submitted, over a year ago, questions to the United Kingdom Government.

À la suite de cette pétition, la Commission a demandé, il y a un an, à très juste titre, des éclaircissements au gouvernement du Royaume-Uni.


As a result of the petition the Commission very properly submitted, over a year ago, questions to the United Kingdom Government.

À la suite de cette pétition, la Commission a demandé, il y a un an, à très juste titre, des éclaircissements au gouvernement du Royaume-Uni.


Every four weeks, we submit a petition in the form of a resolution: ‘Most gracious Intergovernmental Conference, we humbly beg that democracy might exist alongside the power of governments; we plead for fundamental rights, including civil rights; we beseech you to let parliamentarianism exist alongside the power of governments’.

Toutes les quatre semaines, nous soumettons une pétition sous forme de résolution: "Très gracieuse Conférence intergouvernementale, nous vous implorons humblement pour que la démocratie puisse coexister avec le pouvoir des gouvernements; nous plaidons en faveur des droits fondamentaux, y compris des droits civils; nous vous supplions de laisser le parlementarisme coexister avec pouvoir des gouvernements".


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, I rise to present a petition that is humbly submitted by over 250 petitioners who are residents of Burlington, Mississauga, Toronto, and further points.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je présente une pétition humblement soumise par plus de 250 électeurs de Burlington, de Mississauga, de Toronto et d'ailleurs.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, the second petition is very complex, submitted to me by Mr. Cyril Fleming of my riding of Mississauga South.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, la seconde pétition est extrêmement complexe. Elle m'a été soumise par M. Cyril Fleming de ma circonscription, Mississauga-Sud.


At the time, I had seized the opportunity to very humbly submit a brief on party financing because this is a subject I have been interested in for many years, even before I had the privilege of representing the people of the riding of Papineau at the National Assembly.

À ce moment-là, j'ai saisi l'occasion de présenter très modestement un mémoire sur la question du financement des partis politiques parce que c'est une chose qui m'intéresse depuis de nombreuses années, même lorsque je représentais les gens de la circonscription de Papineau à l'Assemblée nationale.


On behalf of my constituents I humbly submit these petitions.

Je présente humblement ces pétitions au nom de mes électeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitions to very humbly submit' ->

Date index: 2020-12-17
w