Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reply please quote
In reply please refer
KYC rule
Know your client rule
Know-how and know-why of technology
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Know-your-client rule
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know principle
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP

Traduction de «pleased to know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


know your client rule | know-your-client rule | KYC rule

règle de la connaissance du client


know-how and know-why of technology

connaissances techniques et théoriques dans le domaine de la technologie


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am sure everyone will be pleased to know and young people will be especially pleased to know that my salary when I was first working in my profession was a little under $6,000 a year.

Je suis sûr que les députés, et surtout les jeunes, seront heureux d'apprendre que mon salaire, quand j'ai débuté dans la profession, ne dépassait pas 6 000 $ par an.


I know the member for Ottawa Centre would be particularly pleased to know that $17 million has been allocated to the Ottawa-Carleton area.

Je sais que le député d'Ottawa-Centre sera particulièrement heureux de savoir qu'on a prévu un montant de 17 millions de dollars pour la seule région d'Ottawa-Carleton.


Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I know the hon. member for New Brunswick Southwest will be pleased to know that written Questions Nos. 1 and 2 will be answered today[Text]

M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis sûr que le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest sera heureux d'apprendre que les réponses aux questions écrites nos 1 et 2 seront publiées aujourd'hui[Texte]


The honourable senator will be pleased to know the recipients will be very happy to get a letter with a copy of the honourable senator's speech.

L'honorable sénateur se réjouira de savoir que les bénéficiaires seront très heureux de recevoir une lettre accompagnée d'une copie de son discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you know that your parents, siblings or a relative are in another Dublin country, please do not forget to mention this to the person who interviews you.

Si tu sais que tes parents, tes frères et sœurs ou un proche se trouvent dans un autre pays de Dublin, n’oublie pas de le dire à la personne qui t’interroge.


Please let the police know if you are in need of such assistance.

Veuillez dire à la police si vous avez besoin de tels soins.


Please let the police know if you are in need of such assistance.

Veuillez dire à la police si vous avez besoin de tels soins.


Mr President, I am pleased to know that Britain should receive money to help us with the cost of last year’s floods.

– (EN) Monsieur le Président, je suis enchanté d’apprendre que la Grande-Bretagne devrait recevoir des fonds pour nous aider à faire face au coût des inondations de l’année dernière.


If Romania continues to move ahead in this way and has the courage to undertake the painful political structural reforms, there is nothing to stop Romania joining the European Union without delay and it is pleasing to know that 79% of Romanians are enthusiastic about this prospect.

Si la Roumanie continue à progresser dans cette voie et a le courage d’entreprendre les réformes douloureuses de ses structures politiques, rien ne s’oppose à ce qu’elle rejoigne l’Union européenne sans délai. On se réjouira d’apprendre que cette perspective enthousiasme 79 % des Roumains.


The Polish authorities were pleased to know from Mr Mac Sharry that a further 320 000 tonnes of bread-making wheat was being made available, before the end of February, out of the original 125 MECU package.

Les autorités polonaises ont été satisfaites d'apprendre qu'une quantité additionnelle de 320 000 tonnes de blé panifiable serait livrée avant la fin du mois de février dans le cadre de l'assistance alimentaire d'urgence à la Pologne décidée en juillet 1989.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to know' ->

Date index: 2023-06-04
w