Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «point germany agreed to amend the interpretation it had made until » (Anglais → Français) :

Following the Court judgment in case C-546/07, in which the Court ruled in support of the Commission on this point, Germany agreed to amend the interpretation it had made until now of the provisions of the abovementioned agreement.

Suite à l'arrêt de la Cour rendu dans l'affaire C-546/07, dans lequel la Cour a donné raison à la Commission sur ce point, l'Allemagne a accepté de modifier l'interprétation qu'elle faisait jusqu'à présent des dispositions de l'accord précité.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the gove ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions ...[+++]


Thank you (Clause 56 agreed to on division) The Chair: Clause 57 had an amendment, NDP-6, but the ruling I made on NDP-3 applied to this one, as I mentioned, because it was beyond the scope of the bill, and therefore we will not be discussing that amendment (Clause 57 agreed to on division) The Chair: I do not have any amendments until clause 76.

Merci (L'article 56 est adopté avec dissidence). Le président: L'article 57 est visé par un amendement, le NDP-6, mais comme je l'ai dit, la décision que j'ai rendue relativement à l'amendement NDP-3 s'applique à celui-ci, parce qu'il dépasse la portée du projet de loi.


I agree with the points made in the amendments and you may be sure that we shall use them to help formulate the definition in line with the interpretation of the European Court of Justice in the O’Flynn case.

Je suis d’accord avec les points de l’amendement, mais je dois souligner que nous nous en servirons de sorte qu’ils contribuent à ce que la formulation de la définition rejoigne le plus possible celle du concept défini par la Cour de Justice des Communautés européennes, dans l'affaire O’Flynn.


This government had indicated in its parliamentary calendar that this issue would be debated in the House and I would recommend that the various points I have made be taken into consideration when a government bill on the subject is tabled (1120 ) [English] Ms. Susan Whelan (Parliamentary Secretary to Minister of National Revenue): Madam Speaker, we have before us for d ...[+++]

Le gouvernement actuel a indiqué dans son calendrier parlementaire que cette question serait étudiée par la Chambre et je l'invite à tenir compte des diverses mesures que j'ai énoncées lorsqu'il déposera un projet de loi émanant de lui à ce sujet (1120) [Traduction] Mme Susan Whelan (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national): Madame la Présidente, la Chambre est saisie du projet de loi C-208 proposant des modifications à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, modifications qui mettraient fin au cumul ...[+++]


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, before agreeing to that request, I would like to point out that we had to wait until the very last minute to receive the request just made by the hon. member to proceed with this bill (1505 ) We are going to agree because of the ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, avant d'agréer à cette demande, je vous ferai simplement remarquer que nous avons dû attendre jusqu'à la toute dernière minute pour obtenir une demande du gouvernement dans le sens qui vient d'être exprimé par le député, soit de passer immédiatement à ce ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point germany agreed to amend the interpretation it had made until' ->

Date index: 2023-05-22
w