Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points about bilateral versus » (Anglais → Français) :

– Mr President, this debate is about bilateralism versus common policies and solidarity.

– (EN) Monsieur le Président, ce débat oppose le bilatéralisme aux politiques communes et à la solidarité.


One can say a lot about bilateralism versus multilateralism, about the value of trade agreements, about the enhancement of commercial connections.

On peut en dire beaucoup à propos du bilatéralisme par rapport au multilatéralisme, de l'importance des accords commerciaux et de l'amélioration des relations commerciales.


We have had about two bilaterals versus about 40 that the United States has signed since the year 2000.

Nous avons conclu deux ententes bilatérales par rapport aux 40 que les États-Unis ont signées depuis l'an 2000.


On your point about internal versus external investments, I agree with your principle that we should be focused and I said this earlier upon investments within Canada that make a practical difference in Canada.

Au sujet des investissements internes et externes, je suis d'accord avec le principe que vous énoncez, à savoir que nous devrions mettre l'accent—j'en ai d'ailleurs parlé tout à l'heure—sur les investissements au Canada qui ont un effet concret au Canada.


I agree with the observations of colleagues about fears of a drift in certain cases towards unilateralism, some of the points about bilateral versus multilateral trade and issues about Kyoto, the Echelon Committee, the death penalty, and so on.

Je partage les remarques des collègues qui craignent que l'on glisse dans certains cas vers l'unilatéralisme, ainsi que certains commentaires concernant le commerce bilatéral et le commerce multilatéral et d'autres questions comme Kyoto, la commission Echelon, la peine de mort, etc.


I agree with the observations of colleagues about fears of a drift in certain cases towards unilateralism, some of the points about bilateral versus multilateral trade and issues about Kyoto, the Echelon Committee, the death penalty, and so on.

Je partage les remarques des collègues qui craignent que l'on glisse dans certains cas vers l'unilatéralisme, ainsi que certains commentaires concernant le commerce bilatéral et le commerce multilatéral et d'autres questions comme Kyoto, la commission Echelon, la peine de mort, etc.


The fact is – as Mr Radwan has already said – that we have to consider the market versus subsidiarity dilemma far more from the point of view of the citizen, and the European social model, too – although I always wonder how people can keep on invoking it without having anything to say about what it actually is – envisages citizens and consumers being offered the best possible value for services wherever they are in Europe; that is ...[+++]

Comme M. Radwan l’a déjà évoqué, nous devons en fait considérer le dilemme marché-subsidiarité davantage sous l’angle du citoyen. En outre, le modèle social européen - même si je me demande toujours comment les citoyens peuvent l’invoquer sans cesse alors qu’ils n’ont strictement rien à dire concernant son contenu - envisage d’offrir aux citoyens et consommateurs les services les plus avantageux possible, partout en Europe. Et c’est là que M. Hudghton a tout à fait raison lorsqu’il parle en termes aussi élogieux des autorités locales écossa ...[+++]


This was sometimes expressed in a rather emotional way, I might even say in an understandably emotional way, on the part of individuals linked with that country. As the Portuguese Presidency, that is the Portuguese Prime Minister, acted as a channel for the position that 14 countries of the European Union expressed as regards their bilateral relations with Austria, I would like to be very clear about the following point: we do not have any criticism to make about ...[+++]

La présidence portugaise, le Premier ministre portugais, ayant expliqué la position exprimée par les 14 pays de l'Union européenne dans leurs rapports bilatéraux avec l'Autriche, je voudrais qu'il soit bien clair que nous ne faisons aucune lecture négative du comportement de l'Autriche sur le plan international et, en particulier, du respect par l'Autriche de ses devoirs et de ses obligations dans le cadre de l'Union européenne.


First, if you could talk a bit about the bilateral versus multilateral and whether Canada should be playing its traditional role of bringing these issues up and informing people about what the issues are and Canada's position therein rather than just dealing with those that have a direct interest from a littoral point of view.

Tout d'abord, j'aimerais que vous abordiez la question des avantages de l'approche bilatérale par rapport à l'approche multilatérale, et que vous abordiez la question de savoir si le Canada doit continuer, comme il en a l'habitude, d'attirer l'attention sur ces problèmes, d'informer les gens à propos de ces ...[+++]


In the industry, we talk about Canadian point-of-sale versus U.S. point-of-sale.

Dans l'industrie, nous parlons de point de vente canadien, par opposition à point de vente américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'points about bilateral versus' ->

Date index: 2021-01-12
w