Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poorer countries they leave large footprints behind them " (Engels → Frans) :

(SV) When EU countries exploit the natural resources of poorer countries, they leave large footprints behind them.

– (SV) Lorsque les États membres de l'UE exploitent les ressources naturelles de pays plus pauvres, ils laissent de lourdes empreintes derrière eux.


They came to the shores of this great country aboard the coffin ships in 1847, seeking a life of hope and growth and leaving behind them a life of subsistence agriculture and no opportunity.

Ils sont arrivés dans notre magnifique pays en 1847 à bord de navires-cercueils, rêvant d'une vie d'espoir et de prospérité après avoir quitté une agriculture de subsistance et une absence totale de possibilités.


C. whereas some companies, after obtaining subsidies and other forms of support and taking on a cheap workforce without recognising its rights, seek to make large profits in a short space of time until they find a more profitable alternative and relocate, leaving unemploym ...[+++]

C. considérant que certaines entreprises, après avoir obtenu des subventions et d'autres formes de soutien et engagé des travailleurs faiblement rémunérés sans reconnaître leurs droits, cherchent à faire des bénéfices importants en peu de temps jusqu'à ce qu'elles trouvent une solution plus juteuse et délocalisent, laissant derrière elles des chômeurs et une situation sociale désastreuse et portant gravement atteinte au développement régional;


They live within European Member States while never having moved from their ancestral lands. It was just that in the course of events in the twentieth century, the boundaries of their countries have shifted around them, leaving them behind ever since facing insoluble dilemmas.

Ces personnes, qui vivent dans les États membres de l’Union, n’ont jamais quitté leur terre ancestrale. Ce sont les événements survenus au cours du XX siècle qui ont conduit au déplacement des frontières de leur pays, les laissant depuis lors face à d’insolubles dilemmes.


They tend to arrive in large numbers and, after laying some sort of initial order—at least in their opinion—they leave the premises with the impression that everything is fine and leaving everything as is behind them.

Ils ont tendance à arriver en grand nombre et, après avoir installé un genre d'ordre initial—du moins à leur avis—à quitter les lieux en considérant que tout est arrangé et en laissant tout tel quel derrière eux.


Too many countries still have the death penalty, and they include not only large countries such as China, but also the most important military and democratic power – the United States – which has still not been able to leave its Wild West culture behind.

La peine de mort est encore pratiquée dans de trop nombreux pays, parmi ceux-ci non seulement de grands pays comme la Chine, mais également la première puissance militaire et démocratique au monde, les États-Unis, qui ne se sont toujours pas résolus à abandonner leur culture du Far West.


Others have ‘delocalised’ their production to Central Europe, and they sometimes subsequently transfer it to still poorer countries, sowing devastation behind them.

D’autres y ont "délocalisé" leur production, et parfois la transfèrent ensuite vers des pays encore plus pauvres, en semant la désolation derrière eux.


In Britain and other European countries, most of these enthusiastic amateurs leave large trails of forensics behind them, so they are not difficult to track and penetrate.

En Grande-Bretagne et dans les autres pays européens, la plupart de ces amateurs enthousiastes laissent tant de preuves criminalistiques qu'il est relativement aisé de les repérer et de les infiltrer.


In the insurance business, if they are allowed to retail insurance in the banks, they'll just take it and they'll leave roadkill behind them, which will be insurance brokers all across the country.

Dans le secteur de l'assurance, si on les autorise à vendre de l'assurance aux consommateurs, elles absorberont tout, ne laissant rien dans leur sillage, c'est-à-dire qu'elles mettront dans la rue les courtiers d'assurances du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poorer countries they leave large footprints behind them' ->

Date index: 2023-03-15
w