Electricity producers who want to exploit the potential of energy from renewable sources in the peripheral regions of the Community, in particular in island regions and regions of low population density, should, whenever feasible, benefit from reasonable connection costs in order to ensure that they are not unfairly disadvantaged in comparison with producers situated in more central, more industrialised and more densely populated areas.
Les producteurs d’électricité qui souhaitent exploiter le potentiel de l’énergie produite à partir de so
urces renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, en particulier
dans les régions insulaires et les régions
à faible densité de population, devraient bénéficier, lorsque c’est possible, de coûts de connexion raisonnables afin de ne pas être désavantagés par rapport aux producteurs situés
dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus den
...[+++]sément peuplées.