For example, I think anybody in western Canada today, notwithstanding what position they might have taken on the Crow five, ten, or fifteen years ago, will acknowledge today that the elimination of the Western Grain Transportation Act has resulted in more investment in western Canadian agriculture than any other single thing that any Canadian government has done for the last one hundred years.
Par exemple, je pense que tous les gens de l'Ouest reconnaissent aujourd'hui, en dépit de la position qu'ils avaient au sujet de la subvention du Nid-de-Corbeau il y a cinq, dix ou 15 ans, que l'élimination de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest a suscité plus d'investissements dans l'agriculture de l'Ouest du Canada que toute autre mesure qu'un gouvernement canadien a pu prendre au cours des 100 dernières années.