If, for example, in the last 10 or 15 years Canadian businesses, with very low productivity growth being measured as we now
are doing, are all becoming much better in terms of their environ
mental progress, if they were producing skilled people well over and above their own requirements, as they were learning by doing, if they were participating in their local economies and societies in a
way that was strengthening those and not be ...[+++]ing measured in their output, then we might ask, why are we all upset about this productivity side?
Ainsi, si depuis 10 ou 15 ans, les entreprises canadiennes qui affichent un très faible taux de croissance de productivité selon la méthode de calcul utilisée à l'heure actuelle ont toutes une feuille de route beaucoup plus reluisante sur le plan environnemental, si elles produisent des travailleurs qualifiés dont les compétences dépassent leurs propres exigences, ces derniers ayant appris sur le tas, si leur contribution à l'économie locale et à la société renforce ces dernières, si tout cela n'est pas mesuré dans leur production, il y a lieu de se demander pourquoi nous nous en faisons tous autant au sujet de la productivité.