Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible by women like senator callbeck » (Anglais → Français) :

This remarkable achievement was made possible by women like Senator Callbeck willing to challenge the established mindset in male-dominated occupations such as politics.

Cette réalisation remarquable est attribuable à des femmes de la trempe de la sénatrice Callbeck, qui n'hésitent pas à remettre en question la mentalité qui a cours dans certains milieux à prédominance masculine, comme la politique.


If there are questions like Senator Callbeck has had in terms of getting the proper feedback so we are better informed, it may be a way of better managing the situation.

S'il y a des questions comme celle de la sénatrice Callbeck, nous aurions les réponses et nous serions ainsi mieux informés. Ce serait une bonne façon de gérer la situation.


They rely on the efforts of individuals like Senator Callbeck who are interested not only in improving legislation to better serve our veterans but also in taking on individual cases and causes where they can make a difference.

Ces anciens combattants se fient alors aux efforts de gens comme la sénatrice Callbeck, qui souhaitent non seulement améliorer la législation visant les anciens combattants, mais aussi se saisir de dossiers individuels et de causes où ils peuvent être vraiment utiles.


The honourable senator is just like Senator Callbeck.

Le sénateur se comporte comme le sénateur Callbeck.


I will never forget how many women candidates in particular — because we were building up to an election just months later — mentioned explicitly that they had been inspired by the great accomplishment of Senator Callbeck, then Premier Callbeck, at that moment, a moment in history for women in this country, for all Canadians, and certainly for the Liberal Party and for women in politics in Alberta.

Quelque mois plus tard seulement, nous nous préparions à des élections, et je n'oublierai jamais combien de femmes ont dit s'être portées candidates parce qu'elles avaient été inspirées par les grandes réalisations de la sénatrice Callbeck, qui était alors première ministre. Ce fut un grand moment non seulement pour les Canadiennes, mais aussi pour tous les Canadiens, pour le Parti libéral, bien entendu, et pour la présence des femmes sur la scène politique de l'Alberta.


As I did last year, I would like to call on the Members of Parliament and Senators of the Czech Republic to ratify the Rome Statute as soon as possible.

Comme l’année dernière, je voudrais appeler les membres du Parlement et les sénateurs de République tchèque à le ratifier dès que possible.


As I did last year, I would like to call on the Members of Parliament and Senators of the Czech Republic to ratify the Rome Statute as soon as possible.

Comme l’année dernière, je voudrais appeler les membres du Parlement et les sénateurs de République tchèque à le ratifier dès que possible.


– (PL) Mr President, as I have one minute to take the floor about the report on the situation of women in armed conflicts and their role in reconstruction and the democratisation process in post-conflict countries, I would like to point out that one of the conditions for the playing of a positive role in conflict resolution, and not only by women, is a high level of personal development, which makes it possible to work in the famil ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, je n’ai qu’une minute pour intervenir sur le rapport sur la situation des femmes dans les conflits armés et leur rôle dans la reconstruction et le processus démocratique dans les pays en situation post-conflit. Je souhaiterais souligner que l’une des conditions permettant à chacun, et pas seulement aux femmes, de jouer un rôle positif dans la résolution des conflits, est un niveau élevé de développement personnel qui rend possible le travail au sein de la famille, la promotion du développement de la famille et l’éducation des enfants, mais qui permet aussi de parvenir à la justice, la sécurité et le respect ...[+++]


6. Regrets that women remain under-represented in political life, with 11 per cent women deputies, 9 per cent women senators and 2 women out of 22 Ministers in the Government; also regrets that on the other hand, women are over-represented in unemployment and poverty, in particular among minorities, such as the Roma or persons over the age of 45; calls on the Go ...[+++]

6. regrette que les femmes restent sous-représentées dans la vie politique, avec seulement 11% des députés, 9% des sénateurs et 2 ministres sur 22; regrette aussi qu'elles soient en revanche surreprésentées dans le chômage et la pauvreté, notamment au sein des minorités, comme les Roms ou les personnes de plus de 45 ans; demande au gouvernement roumain de faire un usage judicieux des possibilités financières offertes par l'UE afin de réduire le nombre de femmes au chômage;


The possibility of putting into practice positive actions like, indeed, the possibility given to us by Article 141(4) of the Treaty, is, I believe, an equally clear instrument, so that the directive – which I hope will be operational by the end of this year and will be an instrument at the service of all the Member States, all women, all organisations – may truly become one more instrument added to those that the European Union has for all these years ...[+++]

L'insertion des violences et des violences sexuelles en tant qu'élément de discrimination est sans aucun doute tout aussi claire, comme le fait de préciser qu'? l'instar du droit ? la paternité, le droit ? la maternité ne peut servir ? des fins discriminatoires. La possibilité de mettre en œuvre des actions positives, tout comme d'ailleurs la possibilité qui nous est donnée par l'article 141, paragraphe 4, du Traité, constitue selon moi un atout bien évident pour que la directive -? qui deviendra, je l'espère, opérationnelle d'ici la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible by women like senator callbeck' ->

Date index: 2024-02-17
w