Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practising his russian verbs here » (Anglais → Français) :

But here we're talking about the tools that belong to the individual in order to allow him to practise his trade.

Mais ce dont nous parlons ici, ce sont des outils qui appartiennent au travailleur et qui lui permettent d'exercer son métier.


And here, he could have just practised his profession in a major centre, but once again, because of his concern for the common good, he devoted all his energy to founding a heart institute that today is one of the finest centres in the world.

Il aurait pu se contenter de pratiquer sa profession dans un grand centre mais, là encore, son souci du bien commun l'a amené à consacrer toutes ses énergies à fonder un institut de cardiologie qui, aujourd'hui, est l'un des centres les plus prestigieux au monde.


The Partnership for Modernisation must fulfil not only the state-monopoly ideas of the Russian Government, but should create an area for untrammelled industrial and scientific activity, as Mr Fleckenstein said in his analysis here.

Le partenariat pour la modernisation doit satisfaire non seulement les idées de monopole d’État du gouvernement russe, mais il doit créer un espace d’activité industrielle et scientifique débridée, comme l’a dit M. Fleckenstein, ici, dans son analyse.


I remember him practising his Russian verbs here during that infamous GST debate.

Je me souviens de le voir décliner ses verbes russes au Sénat, pendant le débat sur l'infâme TPS.


I understand that this position of Latvia contradicts the policy published in the Russian Diplomatic Herald by Mr Karaganov in 1992, as well as his supporters here in the European Parliament, but we will never give up protecting our country against these disinformation campaigns.

Je comprends que la position adoptée par la Lettonie contredit la politique publiée dans le Diplomatic Herald russe par M. Karaganov en 1992, ainsi que ses partisans ici au Parlement européen, mais nous ne cesserons jamais de protéger notre pays contre ces campagnes de désinformation.


Removing hideous bronze statues, far from presenting a problem for the cultural landscape of a city, tends to help make the place more beautiful, but, in this debate, we have to make it abundantly clear – and I hope that we will hear this said in the debate on Russia – that the fact of the matter is that what the Russian leadership – Putin – is trying to do here, with all its and h ...[+++]

Loin de représenter un problème pour le paysage culturel des villes, le retrait d’hideuses statues de bronze contribue plutôt à les embellir. Dans le cadre de ce débat, nous devons cependant affirmer très clairement - et j’espère que nous l’entendrons aussi lors du débat sur la Russie - que Poutine fait tout ce qui est en son pouvoir pour fomenter la division dans la région.


Here, perhaps, the most notable was the announcement by the Prime Minister of Canada's intention to ratify the Kyoto Protocol, followed by the announcement from his Russian colleague that Russia was going to ratify the Kyoto Protocol.

Peut-être le plus important d'entre eux fut l'annonce faite par le premier ministre canadien de son intention de ratifier le Protocole de Kyoto et suivie par celle de son homologue russe faisant part de la même intention pour son pays.


Chechnya is his black mark – we must be critical of the Russian government here.

La Tchétchénie vient assombrir le tableau, et, sur ce point, nous devons nous montrer critiques envers le gouvernement russe.


He sat there quietly and patiently and let the world rage around him while he continued to work on his Russian verbs.

Alors que le débat faisait rage autour de lui, il continuait tranquillement et patiemment à étudier ses verbes russes.


– I should like to take the opportunity to welcome to the diplomatic tribune this morning the chairman and his deputies of the delegation of the Russian National Assembly to the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee who are here for a Bureau meeting.

- Je souhaite profiter de cette occasion pour souhaiter la bienvenue au président et aux vice-présidents de la délégation de l’Assemblée nationale russe à la commission parlementaire de coopération UE/Russie, qui ont pris place dans la tribune officielle ce matin et sont ici pour une réunion du Bureau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practising his russian verbs here' ->

Date index: 2023-07-19
w