Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prefer to hear his question once » (Anglais → Français) :

I would prefer to hear his question once again in the language that he used, be it English or French.

Je préférerais réentendre sa question dans la langue qu'il a utilisée, que ce soit en anglais ou en français.


Once again, I do not know who I am addressing, and I would prefer to hear the questions in the language in which they were put.

Encore une fois, je ne sais pas à qui je m'adresse, et je préférerais entendre les questions dans la langue dans laquelle elles ont été posées.


I am sure the hon. member for Labrador appreciates all the suggestions for his next question, but he has the floor and we will hear his question now, not everyone else's. Mr. Speaker, after hearing the repeated responses of the Conservative government, I would like to know, should I use a spoon or a shovel?

Je suis certain que le député de Labrador apprécie qu'on lui fasse des suggestions pour sa prochaine question, mais il a la parole et nous voulons entendre sa question, et non les questions des autres. Monsieur le Président, je vais peut-être avoir besoin d'une pelle tellement les réponses répétitives du gouvernement conservateur s'accumulent pour former un tas nauséabond.


He will know that discussions of the Commission’s amended proposals resumed once more only in September so I hope that he will understand that it is too early at this stage for me to give a definitive answer to his question on behalf of the Council.

Il n’est pas sans savoir que les discussions relatives aux amendements apportés aux propositions de la Commission n’ont à nouveau repris qu’en septembre. J’espère, en conséquence, qu’il comprendra qu’il est à l’heure actuelle trop tôt pour que je donne une réponse définitive à sa question au nom du Conseil.


This answer has been sent to him in writing and is to be considered as the answer the Council still intends to give to his question, a copy of which will be forwarded to him once more.

Cette réponse lui a été transmise par écrit et doit être considérée comme demeurant la réponse du Conseil à cette question.


– (FR) Mr President, I should like to thank Mr Andreasen for his question since it gives me the opportunity to express the extent to which I share his views, as, indeed, I emphasised during my hearing before this House last September.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Andreasen d'avoir posé la question, parce que ceci me donne l'occasion de vous dire combien je partage ses vues, ce que d'ailleurs j'ai mis en relief lors de mon audition devant votre Parlement, en septembre dernier.


It is a question which is being debated everywhere in Europe at the moment, and we should be extremely interested to hear his view. No, not this time either!

Il s'agit d'une question dont on débat, en ce moment, partout en Europe, et nous aurions été très intéressés par son opinion. No, not this time either !


In deference to the Solicitor General, my friend has asked questions involving timing, and I would prefer to take his question so that that issue can be clarified.

En ce qui concerne le solliciteur général, mon collègue a posé des questions sur certaines dates et je préfère prendre en note cette question pour pouvoir obtenir les éclaircissements voulus.


Instead of these ideological tirades from days gone by, calling for a return of the old supranational connivance between Parliament and the Commission against the Council, we would have preferred to hear from Mr Prodi, how exactly he intends, within his jurisdiction, to repair the damage done by previous Commissions at the Uruguay Round.

Plutôt que ces tirades idéologiques d'un autre âge appelant au retour de la vieille connivence supranationale entre le Parlement et la Commission contre le Conseil, nous aurions préféré entendre, de la bouche de M. Prodi, comment il entendait concrètement, dans un domaine relevant de sa compétence, réparer les dégâts accomplis par les précédentes Commissions lors des négociations de l'Uruguay round.


I would prefer to hear his statement today, the day after the election.

Je préférerais entendre ce qu'il dit maintenant, au lendemain des élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prefer to hear his question once' ->

Date index: 2021-08-28
w