1. For the purposes of this Regulation, the term ‘ Union industry’ shall be interpreted as referring to the Union producers as a whole capable of producing a like vessel with their present facilities or whose facilities can be adapted in a timely manner to produce a like vessel, or to those of them whose collective capability to produce a like vessel constitutes a major proportion, as defined in Article 5(6), of the total Union capability to produce a like vessel.
1. Aux fins du présent règlement, on entend par «industrie de l’Union » l'ensemble des constructeurs de l’Union capables de construire un navire similaire avec leurs installations actuelles ou d'adapter ces installations en temps voulu pour construire un navire similaire, ou ceux d'entre eux dont les capacités cumulées de construction d'un navire similaire constituent une proportion majeure, au sens de l'article 5, paragraphe 6, de la capacité de l’Union totale de construction d'un navire similaire.