Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president bush senior said " (Engels → Frans) :

Birgit Klesper, Senior Vice President Group Corporate Responsibility Deutsche Telekom AG, said: “The foremost requirement for successful integration into a society is integration into the labour market.

M Birgit Klesper, première vice-présidente et responsable des entreprises du groupe Deutsche Telekom AG, a déclaré: «La principale condition pour être bien intégré dans la société est d'être inséré sur le marché du travail.


Because ten years ago, when we were in a coalition with the United States in the Kuwait war, President Bush Senior said that the Iraqi people would sooner or later topple the dictator.

Parce qu'il y a dix ans de cela, lorsque nous étions du côté des États-Unis dans la guerre du Koweit, le président Bush père disait que tôt ou tard, le peuple irakien renverserait le dictateur.


These last few days have nonetheless served as a reminder that this is precisely what President Bush senior said ten years ago when the theory was floated that, thanks to the sanctions, the tyrant of Baghdad would be overthrown by his own people.

On a rappelé, précisément ces derniers jours, que le président Bush père avait tenu exactement le même discours il y a dix ans, lorsqu'il avait lancé la théorie selon laquelle le tyran de Bagdad serait renversé par son peuple grâce à ces sanctions.


In addition it has been suggested that these weapons could be supplied to terrorist networks, though some notable public figures, for example Brent Scowcroft, National Security Advisor to President Bush Senior, have expressed scepticism on this point.

En outre, on a prétendu que ces armes pourraient être fournies à des réseaux terroristes, bien que des personnalités publiques comme Brent Scowcroft, ancien conseiller en sécurité nationale pour le président Bush père, a exprimé son scepticisme sur ce point.


President Bush has said that the vote for a resolution in Congress does not mean that military action is imminent or inevitable, and British Foreign Minister Straw, at the Security Council negotiations, has said that 'we prefer one resolution but we have never ruled out, and nor do we rule out, there being two'.

Lors du vote d'une résolution du Congrès, le président Bush a expliqué que cette dernière ne signifiait pas le caractère imminent ou inévitable d'une action militaire, et, lors des négociations du Conseil de sécurité, le ministre britannique Straw a déclaré : "nous préférons une résolution, mais nous n'avons jamais écarté et nous n'écartons pas l'idée qu'il y en ait deux".


Would that be analogous to the statement of a functionary of President Bush who said that a single bullet would not cost very much?

Y a-t-il là une analogie avec la déclaration d'un collaborateur du président Bush qui a dit qu'une seule balle ne coûterait pas cher?


With regard to the philosophy of the current American Government, I believe that Bush junior should pay greater attention to what his father did 10 years ago, for one reason: President Bush senior achieved a very broad coalition and acted in accordance with the United Nations mandate.

Pour ce qui est de la philosophie de l'actuelle administration américaine, je pense que le fils devrait prendre davantage exemple sur l'action de son père il y a dix ans, et ce, pour une raison : parce que le président Bush (le père) était parvenu à une très large coalition internationale et qu'il agissait conformément au mandat des Nations unies.


First, there are Canadians sitting at home not working because of belligerent comments about Presidents Bush, senior and junior, by the Prime Minister and his nephew.

Pour commencer, il y a des Canadiens qui sont sans travail à cause de propos belliqueux envers les présidents Bush, père et fils, tenus par le premier ministre et son neveu.


Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there are Canadians sitting at home not working because of belligerent comments about Presidents Bush, senior and junior, by the Prime Minister and his nephew.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il y a actuellement des gens qui se trouvent actuellement sans travail en raison des commentaires agressifs qui ont été formulés par le premier ministre et son neveu à l'égard des présidents Bush père et fils.


President Bush has said that the US will not ratify the Kyoto Protocol and, on 14 February this year announced a domestic climate change policy with a voluntary target which is likely to be equivalent to an increase of 30 to 40% in emissions above 1990 levels by 2010.

Le président Bush a déclaré que les États-Unis ne ratifieraient pas le protocole de Kyoto, et a annoncé le 14 février de cette année l'adoption d'une politique interne en matière de changement climatique prévoyant des objectifs non contraignants, ce qui devrait se traduire par une augmentation de 30 à 40 % des émissions au-dessus des niveaux de 1990 d'ici 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bush senior said' ->

Date index: 2022-01-21
w