Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previously drew attention " (Engels → Frans) :

With respect to the sea lamprey control program, to which the committee previously drew attention, there would be an additional $2 million annually invested in the program.

Le programme de lutte contre la lamproie marine, auquel le comité s'est déjà intéressé, se verrait accorder 2 millions de dollars de plus chaque année.


In our previous resolutions, we in the European Parliament drew attention to the need to strengthen the powers and independence of the public service.

Dans nos résolutions antérieures, notre Parlement a insisté sur la nécessité de renforcer la compétence et l'indépendance de la fonction publique.


When we adopted the previous bill on salaries and compensation, I drew the attention of my colleagues in the chamber to the fact that the salary and compensation for our Speaker in the Senate was not at par with the one in the other place.

Lorsque nous avons adopté le projet de loi précédent sur les salaires et la rémunération, j'ai attiré l'attention de mes collègues sur le fait que le salaire et la rémunération du Président du Sénat n'étaient pas équivalents à ceux du Président de l'autre endroit.


In the previous debate I drew attention to what I felt was a significant point here: one of the main protagonists in this crisis, the leader of the ‘veterans’, Mr Mugabe’s armed supporters, chose to change his surname to ‘Hitler’, and that says it all.

Lors du dernier débat déjà, j'ai attiré l'attention sur ce qui me semble être un élément significatif : quand on sait qu'un des principaux protagonistes de cette crise, le dirigeant du mouvement des vétérans, bras armé du président Mugabe, a choisi d'être surnommé "Hitler", on a tout dit.


In this connection, the conclusions of the Madrid European Council meeting in December 1995 and those of the previous two European Council meetings in Essen and Cannes should also be mentioned, conclusions which drew attention to the serious economic and employment situation in the countries of the European Union, the measures to be adopted to improve prospects for development and growth and the importance of promoting national and Community investment in research, development and education.

A cet égard, il convient aussi de mentionner les conclusions du Conseil européen de Madrid, de décembre 1995, et celles des précédents Conseils européens d'Essen et de Cannes, qui n'ont pas manqué d'attirer l'attention sur la situation préoccupante que connaissent les Etats membres de l'Union européenne dans les domaines de l'économie et de l'emploi, sur les mesures à adopter pour améliorer les perspectives de croissance et de développement, sur l'importance, enfin, de promouvoir l'investissement, au niveau national et communautaire, dans la recherche, le développement et l'éducation.


For further comment the rapporteur would draw attention to the report she drew up previously for the European Parliament on the improvement of the fiscal environment of SMEs and the recommendation concerning the taxation of SMEs (A4-0024/94).

Pour d'autres commentaires, le rapporteur renvoie au rapport qu'il a élaboré à l'intention du Parlement sur l'amélioration de l'environnement fiscal des petites et moyennes entreprises et sur une recommandation concernant le mode d'imposition de ces entreprises (A4-0024/94).


We would simply be implementing recommendations by previous committees of this House to which the Auditor General again drew our attention in his latest report.

Nous ne ferions que suivre des recommandations faites par des comités de la Chambre et mentionnées par le vérificateur général dans son dernier rapport.


I previously drew to the attention of John Tory, the commissioner of the CFL, that at the same time as we were losing our hockey club in Winnipeg, Chris Walby, a 14-year veteran and one of the senior veterans of the Canadian Football League, a Canadian born and raised, had a salary—the top salary in the CFL—of $70,000.

J'ai attiré précédemment l'attention de John Tory, le commissaire de la LCF, sur le fait qu'au moment où nous perdions notre club de hockey à Winnipeg, Chris Walby—qui avait 14 ans de carrière et était un des joueurs les plus expérimentés de la Ligue canadienne de football—qui était né et avait grandi au Canada, touchait un salaire de 70 000 $, le salaire maximum dans la LCF.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously drew attention' ->

Date index: 2022-08-12
w