Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previously referred albeit very briefly " (Engels → Frans) :

I previously referred, albeit very briefly in connection with Annapolis, to one aspect of this strategy, namely the bilateral negotiating process between President Abbas and Prime Minister Olmert.

J’ai parlé précédemment, encore que très brièvement en relation avec Annapolis, de l’un des aspects de cette stratégie, à savoir le processus de négociation bilatéral entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert.


You referred to these initiatives, albeit very briefly.

Vous avez fait référence à ces initiatives, bien que très brièvement.


Whilst a debate on the communication in question is not planned, I believe that it is appropriate to give the floor, albeit very briefly, to Mr Pannella.

Si un débat sur la demande en question n’est pas prévu, j’estime qu’il convient de donner la parole, quoique brièvement, à M. Pannella.


I would also like to refer, although very briefly, to increasing female emigration.

Je voudrais également parler, bien que très brièvement, de l’augmentation de l’émigration féminine.


The third issue, which I will refer to very briefly, is the issue of minimum sentences.

Parce qu'ils savent qu'ils répondraient ainsi au voeu de leurs électeurs. La troisième question, dont je parlerai très brièvement, concerne les peines minimales.


I might refer just very briefly to the other issue that we have been talking about a moment ago – courts.

Je voudrais faire très brièvement référence à l'autre point dont nous avons parlé il y a un moment : les cours et tribunaux.


The previous speaker talked very briefly and quoted me with regard to the child care expense deduction.

Le député qui m'a précédé en a parlé très brièvement et il m'a cité en ce qui concerne la déduction des frais de garde d'enfants.


Dr. Frank Chandler: It's referred to very briefly in our report.

M. Frank Chandler: Nous y faisons rapidement allusion dans notre rapport.


I wish to refer back very briefly to the comments on requirement for physical presence in Canada.

J'aimerais revenir très brièvement sur la question de la présence physique au Canada.


I know the committee has already heard of a number of case examples from previous witnesses, but I want to highlight very briefly, for the sake of making these cases very concrete, two.

Je sais que les membres du comité ont déjà entendu un certain nombre d'exemples typiques fournis par des témoins précédents, mais j'aimerais en souligner deux très rapidement, afin que vous puissiez comprendre le problème de façon très concrète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously referred albeit very briefly' ->

Date index: 2024-11-13
w