Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profit and de-privatize the expenses once again " (Engels → Frans) :

Would it not be fair to privatize the profit and de-privatize the expenses once again?

Ne serait-ce pas juste pour privatiser le profit et étatiser les dépenses, encore une fois?


He said: Mr. Speaker, I have the honour and privilege to once again rise on behalf of the people of Surrey Central to introduce my private member's bill, an act initiated by the Reform Party to prohibit profiteering during emergencies.

—Monsieur le Président, j'ai encore une fois l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom des habitants de Surrey-Centre pour présenter, à l'initiative du Parti réformiste, mon projet de loi d'initiative parlementaire intitulé Loi interdisant les exactions pendant les périodes de crise.


20. Calls once again for a review of the cases of unjustified freezing of assets and of inappropriately increased and retroactively applied taxes imposed on individuals and private companies; calls on the Ministry of Justice and the Constitutional Court to put an immediate stop to the selective application of the ‘law of one-time tax on extra profit and extra property acquired by taking advantage of special be ...[+++]

20. appelle de nouveau à une réouverture de l'affaire du gel d'avoirs injustifié, de l'imposition rétroactive de taxes indûment augmentées à des particuliers et à des entreprises privées; demande au ministère de la justice et au tribunal constitutionnel d'abolir immédiatement l'application sélective de la loi de prélèvement unique d'imposition sur les revenus exceptionnels et les propriétés supplémentaires acquis en tirant profit d'avantages spéciaux, ainsi que d'abolir les dispositions des autres lois relatives à l'impôt qui permettent d'appliquer des pénalités indûment élevées, qui mènent à la faillite, avant de rendre l'arrêt final s ...[+++]


However, we're not particularly in favour of privatization, because it once again means that those who have the most can afford the best care for their children.

Cependant, nous ne sommes pas particulièrement en faveur de la privatisation, car cela signifie qu'encore une fois, les mieux nantis pourront offrir les meilleurs services de garde à leurs enfants.


The sale of the Radio-Canada land to the private sector shows once again the lack of consistency in the government's own policies.

La vente des terrains de Radio-Canada au secteur privé témoigne encore une fois de l'absence de cohésion du gouvernement dans ses propres politiques.


In the period since 11 September, the insurance market has been carefully monitored to check whether the private sector is once again fully capable of meeting the air transport industry's needs.

Depuis le 11 septembre, la Commission et les Etats membres ont suivi avec attention la situation du marché de l'assurance pour vérifier si le secteur privé ne pouvait pas de nouveau garantir entièrement la couverture de ces risques.


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


In other words, once again, in order to develop a so-called ‘under-capitalised’ industry, given that the private sector will not take risks in this area without a safety net, the public is being called upon to finance future private profits.

Bref, encore une fois, pour développer une industrie dite "sous-capitalisée", car le privé ne s'y risque pas sans filet, on veut faire financer par le public de futurs profits privés.


We decide our calendar of sittings each year, and I hope that this costly and erroneous decision will be reversed and that we will once again use the full five days in Strasbourg and do away with the expensive mini-sessions instead.

J’espère que cette décision erronée et coûteuse sera revue afin que nous profitions à nouveau des sessions complètes de cinq jours à Strasbourg et qu’au lieu de cela nous supprimions les coûteuses mini-sessions.


F. whereas this disaster shows once again that some shipowners and oil companies will cut costs at the expense of safety, solely to increase their profits, especially by using flags of convenience, the result being lower safety standards and reduced social protection,

F. considérant que cette catastrophe met une fois de plus en évidence, de la part de certains armateurs et compagnies pétrolières, la volonté d'économie guidée par la seule recherche du profit financier au détriment de la sécurité, notamment par l'utilisation de pavillons de complaisance qui se traduit par une baisse des normes de sécurité et de protection sociale;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profit and de-privatize the expenses once again' ->

Date index: 2022-09-25
w