Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projects cofinanced during the 2000-06 " (Engels → Frans) :

This approach will continue to be followed during the 2000-06 period during which the concept of inter-municipal integrated systems under a single management and covering both water supply and waste water treatment will be implemented covering a large part of mainland Portugal.

Cette approche continuera d'être appliquée pendant la période 2000-2006, au cours de laquelle le concept de systèmes intégrés intermunicipaux, gérés par une seule entité et couvrant à la fois l'approvisionnement en eau et l'épuration des eaux résiduaires, sera mis en oeuvre sur une grande partie du territoire continental portugais.


At these meetings the Committee examined written progress reports on up to 30 open projects from the period 1993-99 and on 7 projects from the period 2000-06.

Lors de ces réunions, le comité a examiné des rapports écrits sur l'avancement des travaux ayant trait à 30 projets ouverts de la période 1993-1999 et à 7 projets de la période actuelle.


This cooperation should be reinforced during the 2000-06 period to allow Cohesion Fund resources to have the greatest possible impact on implementing the TENs in the beneficiary countries.

Cette collaboration devrait être renforcée pendant la période 2000 - 2006 pour maximiser l'impact des ressources du Fonds de cohésion sur la réalisation des TEN dans les pays bénéficiaires.


Background: The ECA audited Structural and Cohesion Fund investments in transport infrastructure in seaports to find out whether the projects cofinanced during the 2000-06 period, the objectives and outputs of 27 projects assisted by the ERDF and the Cohesion Fund under the ‘Transport infrastructures’ heading were effective.

Contexte: La Cour des comptes a contrôlé les investissements des Fonds structurels et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport des ports maritimes pour déterminer, sur la base des objectifs et des réalisations de 27 projets ayant bénéficié du concours du FEDER ou du Fonds de cohésion au titre de la ligne budgétaire «Infrastructures de transport», si les projets cofinancés au cours de la période 2000-2006 étaient efficaces.


The ECA audited Structural and Cohesion Fund investments in transport infrastructure in seaports to find out whether the projects cofinanced during the 2000-06 period, the objectives and outputs of 27 projects assisted by the ERDF and the Cohesion Fund under the ‘Transport infrastructures’ heading were effective.

La Cour a contrôlé les investissements des Fonds structurels et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport des ports maritimes pour déterminer, sur la base des objectifs et des réalisations de 27 projets ayant bénéficié du concours du FEDER ou du Fonds de cohésion au titre de la ligne budgétaire «Infrastructures de transport», si les projets cofinancés au cours de la période 2000-2006 étaient efficaces.


The projects identified for Cohesion Fund support during the period 2000-06 are consistent with the broad investment priorities outlined above as well as, in nearly all cases, being the final construction stages of projects already supported in the previous budgetary period.

Les projets candidats à une intervention du Fonds de cohésion pendant la période 2000-2006 répondent aux grandes priorités d'investissement décrites ci-dessus et, dans la plupart des cas, correspondent aux phases finales de construction de projets déjà financés durant la période budgétaire précédente.


The audit was carried out from March to December 2011 at the Commission and in the five Member States which accounted for most of the expenditure in relation to projects financed during the 2000‑2006 and 2007‑2013 programming periods: Germany, the United Kingdom, Hungary, Poland and the Czech Republic.

L’audit a été effectué entre mars et décembre 2011, à la Commission ainsi que dans les cinq États membres représentant la plus grande part des dépenses liées aux projets financés au cours des périodes de programmation 2000-2006 et 2007-2013, à savoir l’Allemagne, le Royaume-Uni, la Hongrie, la Pologne et la République tchèque.


The audit covered a sample of 26 projects co-financed by the European Regional Development Fund or the Cohesion Fund during the 2000-2006 and 2007-2013 programming periods.

L'audit a porté sur un échantillon de 26 projets cofinancés par le Fonds européen de développement régional ou par le Fonds de cohésion au cours des périodes de programmation 2000-2006 et 2007-2013.


During the 2000-06 programming period, the Community Initiative Leader+ is promoting the implementation of integrated, original strategies for sustainable rural development.

Pendant la période 2000-2006, l'initiative communautaire Leader+ encourage la mise en œuvre de stratégies originales intégrées aux fins d'un développement rural durable.


It is worth noting that 37% of the projects were cofinanced during the last two years (1985-86), evidence of the increasing interest which the Community is taking in this form of development cooperation.

Il est intéressant de constater que 37% de tous les projets cofinancés l'ont été au cours des deux derniers exercices 1985-1986, ce qui souligne l'accélération de l'intérêt des ONG et de la Communauté pour cette forme de coopération au développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects cofinanced during the 2000-06' ->

Date index: 2022-08-22
w