Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projects recently which madam chair " (Engels → Frans) :

Our goal is to provide an update of the work we've done on three major projects recently, which Madam Chair has outlined.

Nous voulons aujourd'hui faire le point sur trois grands projets en cours, comme vient de le dire madame la présidente.


I would like to give one more example of an excellent program. That is the Workman Theatre Project, with which our chair, I believe, is familiar.

Nous désirons parler d'un autre excellent programme: le Workman Theatre Project (Projet «Théâtre de l'ouvrier») que le président, semble-t-il, connaît bien.


As a result, the Commonwealth provides Canada with ready access to membership representing 2.1 billion people or about a third of the world's population, much as our membership in La Francophonie — which Madam Chair mentioned earlier — provides access to 75 states and governments with shared values and French as a common language.

C'est en fonction de cette réalité que le Commonwealth donne au Canada un accès facile à des pays membres qui totalisent 2,1 milliards de personnes ou environ le tiers de la population mondiale. C'est un avantage similaire, d'ailleurs, à celui que procure l'appartenance du Canada à la Francophonie — madame la présidente y faisait référence tout à l'heure —, donnant accès à notre pays à 75 États et gouvernements, ayant des valeurs partagées et dans ce cas le français comme langue commune.


Because of the importance of the debate, which, Madam Chair, you have put your finger on, I think it might be a useful occasion, or a useful prompt, for members of Parliament—301 if possible—to meet with members of GRIC in an informal round table session and have a discussion about some of these issues. This is quite irrespective of the recommendations this committee makes about the Lobbyists Registration Act.

Étant donné l'importance du débat, que vous avez à juste titre soulignée, madame la présidente, je pense qu'il serait peut-être utile que les députés—les 301 si possible—rencontrent les membres du GRIC dans le cadre d'une séance informelle en table ronde pour discuter ensemble de certaines de ces questions et je propose cela quelles que soient les recommandations du comité au sujet de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes.


10. The Co-Chairs welcomed the work carried out on the G5 Sahel Priority Investment Programme (PIP), which will promote investment projects for the Sahel in the following four areas: Defence and security; Governance; Infrastructure, resilience and human development.

10. Les Co-Présidents se sont félicités du travail réalisé autour du Programme d'investissement Prioritaire (PIP) du G5 Sahel qui permettra de promouvoir des projets d'investissement pour le Sahel qui s'articulent autour des quatre axes suivants : Défense et Sécurité ; Gouvernance ; Infrastructures, Résilience et développement humain.


As in recent years, the bulk of assistance in the environment sector was committed to the continued implementation of priority projects, either to new stages of projects which the Commission had assisted in earlier years or to annual instalments of aid to larger projects approved earlier.

Comme les années précédentes, l'essentiel de l'assistance dans le secteur de l'environnement a concerné la poursuite de la mise en oeuvre des projets prioritaires, de nouvelles phases de projets financés par la Commission au cours des années écoulées ou des tranches annuelles d'aide en faveur de grands projets approuvés antérieurement.


This was also highlighted in the recent report of the European Employment Taskforce (EETF), which was chaired by former Dutch Prime Minister Mr. Wim Kok, and released in November 2003.

Ces facteurs ont également été mis en lumière dans le récent rapport de la task-force européenne sur l'emploi, présidée par l'ancien Premier ministre néerlandais M. Wim Kok, qui a été publié en novembre 2003.


They discussed the latest projects to support refugees, in particular the recently launched €34 million Conditional Cash Transfer for Education project with UNICEF and a €5 million contract with the NGO Spark which will increase participation and equal access to higher education of vulnerable Syrian youth.

Il y a été question des derniers projets visant à soutenir les réfugiés, en particulier celui, tout récent, de 34 millions d'euros avec l'Unicef portant sur des transferts conditionnels en espèces pour des projets éducatifs et le contrat de 5 millions d'euros avec l'ONG Spark, qui renforcera la participation des jeunes Syriens vulnérables à l'enseignement supérieur, ainsi que l'égalité d'accès dans ce domaine.


The CDA therefore recommends, in keeping with your committee's recent recommendations, Madam Chair, that a defence policy review, made all the more credible by the allocation of the necessary funding for its implementation, be considered a high priority on the government's agenda and be aimed at revitalizing and modernizing the Canadian Forces.

La CAD recommande par conséquent, conformément aux recommandations faites récemment par votre comité, madame la présidente, que le gouvernement envisage en priorité de revoir sa politique de défense, qui serait rendue d'autant plus crédible par l'affectation des crédits nécessaires à sa mise en application, afin de relancer et de moderniser les Forces canadiennes.


[26] A recent interesting example (on grounds of regional technology auditing) is the Prométhée project of which Phase I was recently concluded for the Walloon Region (Belgium).

[26] Le projet Prométhée, dont la phase I s'est achevée récemment pour la Région wallonne (Belgique), est un exemple récent et intéressant (audit des technologies régionales).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects recently which madam chair' ->

Date index: 2023-04-25
w