Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another proposal could then be received.

Traduction de «proposal could then » (Anglais → Français) :

Another proposal could then be received.

Par la suite, une autre proposition pourrait être recevable.


Then we would also have the fallback position that is being proposed by the Reform Party that if need be at that time this measure, which could be described as perhaps too extreme' could then be invoked.

Nous aurions également, à ce moment-là, la position de repli proposée par le Parti réformiste qui, au besoin, même si elle peut être considérée comme trop extrême à ce stade-ci, pourrait être la chose à faire alors.


In Amendment 4 the rapporteur proposes calling the new instrument “a financing instrument for co-operation with countries in the Middle East, Asia, the Americas and South Africa”. The abbreviated version could then read: MAAS.

À l'amendement 4, la rapporteure propose d'appeler le nouvel instrument "instrument financier de coopération avec les pays du Moyen-Orient, d'Asie, des Amériques et l'Afrique du Sud", dont l'abréviation pourrait être: MAAS.


If the Prime Minister and the government had political courage and were prepared to do the democratic thing and the right thing, they would withdraw this legislation and they would put it before the people of Canada whenever next the government goes to the polls, and then Canadians could factor in this idea, this proposed redefinition of marriage, along with all the other public policy questions, and they could then render a judgment democratically.

Nous nous souviendrons que, lors des dernières élections, la Cour suprême n'avait pas encore rendu de jugement, ne s'était pas encore prononcée sur ces questions fort importantes. Le gouvernement n'avait pas de projet législatif à soumettre à la population canadienne et il coule donc de source qu'il n'avait pas le mandat démocratique de chercher à faire adopter une telle mesure.


Only then will the Commission draft its proposals, only then will the decision be referred back to the Council, but Parliament could then have a power of ratification.

C'est seulement ensuite que la Commission élaborera ses propositions, seulement ensuite que la décision reviendra au Conseil, mais le Parlement pourrait avoir ensuite un pouvoir de ratification.


Only then will the Commission draft its proposals, only then will the decision be referred back to the Council, but Parliament could then have a power of ratification.

C'est seulement ensuite que la Commission élaborera ses propositions, seulement ensuite que la décision reviendra au Conseil, mais le Parlement pourrait avoir ensuite un pouvoir de ratification.


Together with my staff, I shall study this proposal and perhaps the Commission and Parliament could then adopt a joint initiative on this matter.

Et bien, avec mes services, je vais étudier cette proposition et peut-être alors la Commission et le Parlement pourront-ils ensemble prendre une initiative en ce sens.


We could then have done this without the conditions which have led to the rushed inclusion of this report in the plenary part-session before we have even voted on the investiture of the Commission which will have to propose and apply the reform.

Nous pourrions alors le faire sans les conditionnements qui ont conduit à l'inscription à la hâte de ce rapport à la séance plénière avant même d'avoir voté l'investiture de la Commission qui devra proposer et appliquer la réforme.


Here again, I proposed amending the bill to oblige lobbyists to disclose their real business, the real facts we could then investigate, so that we could see what is going on in this government.

Encore là, j'ai tenté de faire modifier le projet de loi pour obliger les lobbyistes à divulguer les vraies affaires, à divulguer les vraies informations pour lesquelles nous pourrions enquêter, pour lesquelles nous pourrions voir ce qui se passe dans ce gouvernement-là.


Why I prefaced my remarks yet again with this business of negotiating at the last second is that if in the procedure the government had seen fit to remove that or to propose an amendment to move that, then my colleague from the Bloc Quebecois could then have entered the motion that he has before the Chamber.

Quand j'ai dit que l'on négociait à la dernière minute, c'est parce que si le gouvernement avait jugé bon de supprimer ces mots ou de proposer une modification à cela, le député du Bloc aurait pu alors présenter la motion dont la Chambre est maintenant saisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal could then' ->

Date index: 2022-09-21
w