From the federal government side and in the work we've done with the provinces, everybody came to the common conclusion that for a Canadian government to make a major decision on something like ratification of a Kyoto protocol, you want to have a better and more informed public that knows about what this means, what the implications are in terms of the policy options, and what it means to them.
Au sein du gouvernement fédéral et dans le cadre des discussions qui ont eu lieu avec les provinces, tout le monde en est arrivé à la même conclusion, à savoir qu'avant que le gouvernement canadien ne prenne une décision importante à l'égard de la ratification du protocole de Kyoto, il faut que les gens soient mieux informés au sujet des conséquences de cette décision, des répercussions sur le plan des choix politiques, et dans leur vie de tous les jours.