Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «published last december » (Anglais → Français) :

On this issue, we need only recall the competitiveness study published last December, which shows that in recent years, Italy has willingly handed over EUR 4 billion to other countries that have welcomed our researchers.

À ce sujet, il nous suffira de rappeler simplement l’étude sur la compétitivité parue en décembre, qui montre que ces dernières années l’Italie a volontairement cédé 4 milliards d’euros à d’autres pays qui ont accueilli nos chercheurs.


As far as treatment is concerned, we applied simple, conservative angioplasty, and we described the effect of this treatment in a prospective pilot open-label study published last December.

Il y a des différences substantielles entre les opérateurs qui ont reçu une formation et ceux qui n’en ont pas reçu. En ce qui concerne les traitements, nous avons effectué des angioplasties simples, de manière conservatrice, et nous avons décrit l’effet de ces traitements dans une étude pilote, ouverte et prospective, dont les résultats ont été publiés en décembre dernier.


This trend has been confirmed through the 2006 census data as well as in the post-census review published last December by Statistics Canada.

Cette tendance reste vraie dans les données révélées par le recensement de 2006 ou encore dans l'étude postcensitaire publiée en décembre dernier par Statistique Canada.


I should also say that the amendment to the directive was published last December and the Member States have two years to incorporate it into their internal law.

Je tiens aussi à dire que la directive modifiée a été publiée en décembre dernier et que les États membres disposent de deux ans pour l'incorporer à leur droit national.


The Commission cannot defend itself with the argument, that the proposal was published last December.

La Commission ne peut pas se défendre en arguant que la proposition a été publiée au mois de décembre dernier.


According to Mr Gil Robles, the Council of Europe’s Human Rights Commissioner, in his report published last December, several judicial proceedings have been initiated on the basis of the revised legislation despite the entry into force of the legislative amendments.

Selon le Commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l'Europe, M. Gil Robles, dans son récent rapport publié en décembre dernier, plusieurs procès ont été entamés sur base de la législation révisée malgré l'entrée en vigueur des amendements législatifs.


In response to the honourable Member’s second question relating to the rules and criteria applied to senior appointments, I draw the attention of the House to the decisions on the subject which the Commission adopted and published last September and last December.

En réponse à la deuxième question de l'honorable député concernant les règles et critères appliqués aux nominations de hauts fonctionnaires, j'attire l'attention de l'Assemblée sur les décisions en la matière que la Commission a adoptées et publiées au mois de septembre et de décembre derniers.


I draw your attention to the pre-budget consultation report, Keeping the Balance, that we published last December. It does address the issue of indexation and it makes some recommendations in reference to that issue.

J'attire votre attention sur le rapport de consultation préalable au budget Maintenir l'équilibre, publié en décembre dernier, qui aborde la question de l'indexation et qui fournit certaines recommandations à ce sujet.


Catherine Scott, Director General, Policy and Research Branch, Office of the Commissioner of Official Languages: Madam Chair, this study was conducted by Statistics Canada and published last December, and enabled us to better understand the different aspects of vitality, be it the perception of identity, access to government services or health care, and even the role of the media in minority communities.

Catherine Scott, directrice générale, Direction générale des politiques et de la recherche, Commissariat aux langues officielles : Madame la présidente, c'était donc une étude menée par Statistique Canada et publiée en décembre dernier, qui nous permet de mieux comprendre les différents aspects de la vitalité, que ce soit la perception de l'identité, l'accès à des services gouvernementaux ou aux soins de santé, et même l'utilisation des médias en milieu minoritaire.


The result of all this was a book entitled Prisons pour femmes, which was published last December by the Éditions du Méridien, in Montreal, and which was the subject of at least two articles, and soon, four, entitled " Prisons for Women" , " New Prisons for Women" and " Different Prisons for Women" .

Nous avons fait avec cela un volume qui s'appelle Prisons pour femmes, qui a été publié en décembre dernier par les Éditions du Méridien, à Montréal, et qui a fait l'objet d'au moins deux articles, et bientôt quatre, qui s'intitulent Prisons for Women, New Prisons for Women et Different Prisons for Women.


w