Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "push the bill through too quickly " (Engels → Frans) :

That is why the government is pushing the bill through so quickly.

C'est pour ça que, présentement, le gouvernement pousse le projet de loi rapidement.


We now know the motivation for doing that, which is to push these bills through very quickly, as we are seeing with Bill C-38.

Nous savons maintenant que c'est l’adoption à toute vapeur de ces projets de loi qui motive le gouvernement, notamment en ce qui concerne le projet de loi C-38.


I think that if we push the bill through too quickly, all members of Parliament, all officials and indeed all Canadians will pay the price for these petty political games.

Je crois que si on agit si vite, tous les parlementaires, tous les fonctionnaires et toute la population vont payer pour ces petits jeux politiques.


It is encouraging to see that progress is being made, but, for the sake of both Croatia and the EU, this important and irrevocable process should not be carried through too quickly.

Il est encourageant de voir qu’il y a des progrès, mais, pour le bien à la fois de la Croatie et de l’Union européenne, ce processus important et irrévocable ne peut avoir lieu trop rapidement.


It is encouraging to see that progress is being made, but, for the sake of both Croatia and the EU, this important and irrevocable process should not be carried through too quickly.

Il est encourageant de voir qu’il y a des progrès, mais, pour le bien à la fois de la Croatie et de l’Union européenne, ce processus important et irrévocable ne peut avoir lieu trop rapidement.


The fact that the Stockholm Programme is being pushed through so quickly that we cannot bring up our data protection concerns demonstrates how strong our voice really is.

Le fait que le programme de Stockholm soit voté avec un tel empressement que nous ne pouvons faire part de nos inquiétudes quant à la protection des données démontre à quel point notre voix est vraiment forte.


The tragedy of our Union is that, through too many people’s eyes, it has become an elitist project, pushing its ideology onto an increasingly sceptical public, according to Eurostat information.

Le drame de notre Union réside en cela qu’aux yeux de trop de gens elle est devenue un projet élitiste, imposant son idéologie à un public de plus en plus sceptique, ainsi que le confirment les données d’Eurostat.


The Council needs to push the second railways package through as quickly as possible on the basis of Parliament’s proposals, so that the European Union has something to show for itself in the railway sector.

Le Conseil doit faire passer au plus vite le second "train" de mesures communautaires dans le domaine des chemins de fer, en se fondant sur les propositions du Parlement, afin que l'Union européenne ait un résultat notable à faire valoir dans ce secteur.


Therefore, in the interests of justice, I believe that pushing the bill through quickly serves to save these people from undue harm because they have gone through a judicial process.

Par conséquent, dans l'intérêt de la justice, j'estime qu'il faut adopter ce projet de loi rapidement de manière à ne pas porter indûment préjudice à ces personnes à cause du processus judiciaire.


Furthermore, they are not acting very seriously either in claiming simultaneously that this bill was introduced on December 13 and that the House is pushing it through too quickly on February 17 of the following year.

En outre, ça ne fait pas troprieux non plus de prétendre à la fois que ce projet de loi a été présenté à la Chambre le 13 décembre et que la Chambre traite du dossier trop rapidement le 17 février de l'année suivante!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'push the bill through too quickly' ->

Date index: 2025-02-07
w