Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through too quickly " (Engels → Frans) :

I am left with the impression that you feel perhaps we are acting in too much haste with respect to Bill C-2, and that this is just going through the system a little too quickly.

J'ai l'impression que vous estimez que nous agissons trop à la hâte en ce qui concerne le projet de loi C-2 et qu'il est examiné un peu trop rapidement.


It is encouraging to see that progress is being made, but, for the sake of both Croatia and the EU, this important and irrevocable process should not be carried through too quickly.

Il est encourageant de voir qu’il y a des progrès, mais, pour le bien à la fois de la Croatie et de l’Union européenne, ce processus important et irrévocable ne peut avoir lieu trop rapidement.


It is encouraging to see that progress is being made, but, for the sake of both Croatia and the EU, this important and irrevocable process should not be carried through too quickly.

Il est encourageant de voir qu’il y a des progrès, mais, pour le bien à la fois de la Croatie et de l’Union européenne, ce processus important et irrévocable ne peut avoir lieu trop rapidement.


I gave the example of Bill C-55 that was rammed through, too quickly and with good intentions.

J'ai donné en exemple le projet de loi C-55 qui a été adopté à toute vapeur, trop rapidement et avec une bonne intention.


I think that if we push the bill through too quickly, all members of Parliament, all officials and indeed all Canadians will pay the price for these petty political games.

Je crois que si on agit si vite, tous les parlementaires, tous les fonctionnaires et toute la population vont payer pour ces petits jeux politiques.


Such decisions must pass quickly through the adoption procedures to avoid prolonging the crisis and, above all, to make it possible to restore confidence in the financial markets and avoid prolonging the crisis from a political perspective too, bearing in mind as well the approaching European Parliament elections.

Ces décisions doivent être soumises rapidement aux procédures d’adoption afin d’éviter de prolonger la crise, notamment d’un point de vue politique, alors que les élections du Parlement européen se profilent à l’horizon, mais surtout pour restaurer la confiance dans les marchés financiers.


Not only is the directive superfluous, but it has also been piloted through the Council and Parliament far too quickly, with the rapporteur simply sidelined in the process, and the Council of Ministers throwing overboard all the guarantees that were built in by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

Non seulement la directive est superflue, mais elle est également passée bien trop rapidement par le Conseil et le Parlement, le rapporteur ayant simplement été mis sur la touche dans la procédure et le Conseil de ministres n’ayant fait aucun cas de l’ensemble des garanties qui avaient été incluses par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


So if we were to do what we intend, if we were to implement it quickly and then pass quickly through the codecision procedure too, that would certainly be a huge step forward, and I feel sure that we shall be very strong and united in our dealings with the Council.

Car si nous mettions rapidement cette mesure en œuvre et si nous entamions rapidement la procédure de codécision, cela constituerait certainement un gain appréciable et je suis convaincue que, face au Conseil, nous nous présenterons forts et unis.


In this case, I will be on the record to say that if the accused gets off on a technicality, it will be because the legislation was cobbled together in too much of a hurry and too quickly passed through the two houses of Parliament.

Dans le présent cas, je tiens à préciser que, si l'accusé est libéré pour un détail technique, ce sera parce que la loi avait été rédigée trop rapidement et adoptée trop rapidement par les deux Chambres du Parlement.


Furthermore, they are not acting very seriously either in claiming simultaneously that this bill was introduced on December 13 and that the House is pushing it through too quickly on February 17 of the following year.

En outre, ça ne fait pas trop sérieux non plus de prétendre à la fois que ce projet de loi a été présenté à la Chambre le 13 décembre et que la Chambre traite du dossier trop rapidement le 17 février de l'année suivante!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through too quickly' ->

Date index: 2024-12-16
w