Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebecois government would ever endorse » (Anglais → Français) :

No matter how beneficial another proposed constitutional amendment may be, it is extremely unlikely that the Parti Quebecois government would ever endorse it.

Peu importe la valeur d'une autre modification constitutionnelle qui serait proposée, il est extrêmement douteux que le gouvernement du Parti québécois l'appuie.


I am sure neither our critic nor any Bloc Quebecois member would ever want to suggest that we know the conditions that should govern the Canadian institutes of health research better than the 34 leading experts who looked at the issue.

Que ce soit notre porte-parole ou un député du Bloc québécois, je suis convaincu qu'à aucun moment il ne voudrait laisser sous-entendre qu'on connaît davantage les tenants et les aboutissants des Instituts de recherche en santé du Canada que les 34 sommités qui se sont penchées sur la question.


EU Heads of State and Government endorsed the EU Framework[2], and consequently, for the first time ever, Member States began to coordinate their efforts to close the gap between Roma and non-Roma in access to education, employment, healthcare and housing.

Les chefs d’État et de gouvernement de l’UE ont approuvé le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms[2] et, par conséquent, pour la toute première fois, les États membres ont commencé à coordonner leurs efforts en vue faire disparaître l’écart entre les Roms et le reste de la population en ce qui concerne l’accès à l’éducation, à l’emploi, aux soins de santé et au logement.


On 25 November 2003, the Council did not adopt the two Commission recommendations but adopted instead a set of conclusions endorsing, inter alia, the commitments made by Germany to reduce the cyclically-adjusted deficit by 0.6 per cent of GDP in 2004, and by 0.5 per cent of GDP or a larger amount in 2005 so as to ensure that the general government deficit would be brought below 3 per cent of GDP in 2005.

Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par l'Allemagne de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6% du PIB en 2004, et de 0,5% ou plus en 2005 de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.


On 25 November 2003, the Council did not adopt the two Commission recommendations but adopted instead a set of conclusions endorsing, inter alia, the commitments made by France to reduce the cyclically-adjusted deficit by 0.8 per cent of GDP in 2004, and by 0.6 per cent of GDP or a larger amount in 2005 so as to ensure that the general government deficit would be brought below 3 per cent of GDP in 2005.

Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par la France de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,8% du PIB en 2004, et de 0,6% ou davantage en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.


The system to develop and govern EPSAS would define the agenda for the development of each standard and there would need to be clear endorsement procedures.

Il faudrait, dans le cadre du système de développement et de gestion de ces normes, qu’une feuille de route soit établie pour l’élaboration de chaque norme et que des procédures d’adoption claires soient définies.


The fight against terrorism was already a major concern in the European Union before the attacks of 11 September 2001 [4], but after 11 September the Heads of State or Government decided that this would more than ever before be a priority objective.

Bien qu'il soit vrai qu'avant même les attentats du 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme était une préoccupation majeure de l'Union européenne [4], les Chefs d'Etat et de Gouvernement ont décidé, suite au 11 septembre, que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne.


That would make the headlines everywhere, in all of the newspapers and all of the broadcast media as well, decrying the attitude of the leaders of the Parti Quebecois government, if ever such a thing were to happen.

Cela ferait la manchette partout au Québec, dans tous les journaux et dans tous les médias, dénonçant l'attitude de la direction du gouvernement du Parti québécois, si jamais semblable attitude se produisait.


I also want to stress that the Official Opposition certainly does not want to leave itself open to criticism that its attitude towards cases like the one mentioned by our colleague from the Reform Party is too lenient (1410) No parliamentarian in this House would ever endorse such actions.

Je veux également être clair sur le fait que, en aucun cas, l'opposition officielle ne veut prêter le flanc à la critique, dans le sens qu'elle pourrait faire preuve de mollesse vis-à-vis de cas comme celui qui a été soulevé par la collègue du Parti réformiste (1410) Jamais aucun parlementaire dans cette Chambre ne pourra endosser de tels gestes.


I cannot come here before you and tell you I would ever endorse following the same path, because I live every day with the destruction.

Je ne peux tout de même pas vous exhorter à suivre la même voie, étant donné que je côtoie tous les jours la destruction que la méthode suivie a entraînée dans son sillon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebecois government would ever endorse' ->

Date index: 2024-04-04
w