Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raised by both senator andreychuk » (Anglais → Français) :

Mr. Piragoff: Both Senator Andreychuk and Senator Moore have raised a good point, which we will bear in mind in regard to any future communication materials that are distributed by the government concerning this issue.

M. Piragoff: Le sénateur Andreychuk et le sénateur Moore ont tous deux mentionné une idée importante que nous garderons à l'esprit dans les documents de communication futurs que le gouvernement distribuera sur cette question.


I want to draw that article to the attention of Senator Andreychuk because both Senator Andreychuk and Senator Stratton sit with me on the Special Senate Committee on Anti-terrorism.

Je voudrais attirer l'attention du sénateur Andreychuk sur ce texte, car elle fait, comme le sénateur Stratton et moi-même, partie du Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme.


It is therefore extremely important, and I am looking at my colleague Senator DeWare, who is on the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, that the matters raised by both Senator Andreychuk and Senator Bacon be considered by the committee.

Il est, par conséquent, extrêmement important - et je regarde ma collègue, le sénateur DeWare, qui fait partie du comité des privilèges, du Règlement et de la procédure - que ces questions, qui ont été soulevées par le sénateur Andreychuk et le sénateur Bacon, puissent faire l'objet d'une étude de la part du comité.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I should like to speak very briefly on the issue raised yesterday by Senator Andreychuk because it is an important issue.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots sur la question soulevée hier par le sénateur Andreychuk parce qu'elle est très importante.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to say a few words about both Senator Andreychuk's Bill S-28 and Senator Lynch-Staunton's bill, Bill S-27.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais dire un ou deux mots au sujet des projets de loi S-28 et S-27 présentés respectivement par les sénateurs Andreychuk et Lynch-Staunton.


Quite apart from disputing the claims of the Council Legal Service, Senator Türk, echoing various criticisms also raised in the National Assembly, underlined that it was impossible for the Europol Administrative Council to exercise effective control of the Europol Director, owing to both the excessive size of the Council (involving circa 60 individuals, who will number circa 100 after enlargement!) and to the rotating presidency.

Outre qu'il conteste la thèse défendue par le Service juridique du Conseil, le rapporteur ‑ reprenant certains arguments avancés par l'Assemblée nationale ‑ souligne l'impossibilité pour le conseil d'administration d'Europol de contrôler efficacement le directeur de cet organe, tant en raison du trop nombreux effectif du Conseil (60 personnes en pratique, une centaine après l'élargissement!), qu'à cause du système de la présidence tournante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raised by both senator andreychuk' ->

Date index: 2023-08-12
w