Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur and his colleagues most sincerely » (Anglais → Français) :

We send our most sincere condolences and respect to his wife, Ms Liu Xia, his family and friends.

Nous partageons nos sincères condoléances et respect à son épouse, madame Liu Xia, à sa famille et ses amis.


I would therefore like to thank the rapporteur and his colleagues most sincerely because this is an important achievement, as indeed all the other speakers have said.

Je souhaite donc remercier sincèrement le rapporteur et ses collègues car, comme d’autres l'ont dit avant moi, il s’agit là d’une réalisation considérable.


On behalf of my Bloc Quebecois colleagues I wish to offer my most sincere condolences to his family, his relatives and his many friends.

En mon nom et au nom de mes collègues du Bloc québécois, je désire offrir mes plus sincères condoléances à sa famille, à ses proches et à ses nombreux amis.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Ayala Sender, most sincerely for a very creditable report.

– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.


We should like to give Mr Costa, the rapporteur for this dossier, and his colleagues our sincere thanks for their constructive cooperation.

Nous tenons à remercier sincèrement M. Costa, rapporteur de ce dossier, et ses collègues pour leur collaboration constructive.


We should like to give Mr Costa, the rapporteur for this dossier, and his colleagues our sincere thanks for their constructive cooperation.

Nous tenons à remercier sincèrement M. Costa, rapporteur de ce dossier, et ses collègues pour leur collaboration constructive.


I urge colleagues most sincerely to support my amendments to reject the common position in its entirety.

J’appelle vivement mes collègues à soutenir mes amendements qui visent à rejeter la position commune dans son intégralité.


I urge the government to consider the words of these organizations and look at the priorities they have put forward (1640) Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague most sincerely for her suggestions about the budget in areas like housing.

J'exhorte le gouvernement à étudier les recommandations de ces organismes et d'examiner les priorités qu'ils ont proposés (1640) L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, je remercie très sincèrement ma collègue pour ses suggestions budgétaires en matière de logement.


I want to ask my Bloc Quebecois colleagues most sincerely, today, now that we have a window of opportunity with a new premier in Quebec and a new Leader of the Official Opposition, whether they are prepared to say: ``Let us postpone all our plans for separation for four or five years, to give us all a chance to work together in a spirit of conciliation on projects that will put people back to work and give them back their dignity''.

Je demande de la façon la plus sincère aux collègues du Bloc québécois: Aujourd'hui qu'il y a une nouvelle ouverture, un nouveau premier ministre au Québec, un nouveau chef de l'opposition officielle, je les mets au défi de dire «Remettons toutes nos idées de séparation à quatre ou cinq ans plus loin, afin que nous ayons la chance tous ensemble de travailler en réconciliation, en rassemblement dans des projets conciliateurs qui vont remettre les gens a ...[+++]


My colleagues in the Bloc Quebecois and I offer our most sincere condolences to his wife Dianne, his daughter Margaret Ann, and to all his family and friends.

En mon nom personnel et au nom de mes collègues du Bloc québécois, j'offre mes plus sincères condoléances à son épouse Dianne, sa fille Margaret Ann, ainsi qu'à toute sa famille et tous ses amis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur and his colleagues most sincerely' ->

Date index: 2023-10-19
w