Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rearmament possible which could then lead us once again into " (Engels → Frans) :

I understand that nobody today has the power to disarm Hizbollah immediately, but all this beating about the bush – for instance, this current debate about whether inspections at sea should be carried out within the seven mile zone and suchlike - makes me suspect that they are trying continually to create new loopholes in order to make a new rearmament possible, which could then lead us o ...[+++]

Je comprends que personne aujourd’hui ne puisse désarmer le Hezbollah dans l’immédiat, mais toutes ces tergiversations - par exemple, le débat qui se tient actuellement pour savoir si les inspections en mer devraient avoir lieu dans la zone des sept milles, ou d’autres discussions de ce genre - m’amènent à penser que le Hezbollah essaie de créer sans cesse de nouvelles brèches pour se réarmer, ce qui pourrait nous ...[+++]


Once again Canada has been tasked with leading the group that this year will look at which of these options can be turned into Codex guidelines and then be implemented.

Le Canada s'est vu confier de nouveau la tâche de diriger ce groupe qui examinera cette année laquelle de ces options pourra figurer parmi les lignes directrices du Codex pour ensuite être mise en application.


If we also take into account the fact that our Parliament, which should lead by example, is once again today debating same-sex marriage and that one of the Member States of the European Union has decided to grant civil rights to great apes, then we may surely wonder ...[+++]

Si l’on tient également compte du fait que notre Parlement, qui devrait montrer l’exemple, débat aujourd’hui une nouvelle fois du mariage entre personnes du même sexe et qu’un État membre de l’Union européenne a décidé de conférer des droits civils à des grands singes, l’on est certainement en droit de se demander si nous possédons suffisamment d’autorité pour aider les personnes les plus persécutées et qui souffrent le plus.


I would also like to take this opportunity once again to call on all political parties in Cambodia to continue to pursue negotiations which could lead to the swift formation of a new government. We all want to see the formation of such a government as rapidly as possible.

Je voudrais aussi encore une fois profiter de cette occasion pour demander instamment aux partis politiques cambodgiens de poursuivre les négociations qui pourraient rapidement donner lieu à la formation d’un nouveau gouvernement.


On the other hand, if Afghanistan were to deteriorate into warlordism and poppy growing, and if Afghanistan were once again subject to the rule of the Taliban, then I think we could see the return of radical groups such al-Qaeda, in which case, Mr. Chairman, ...[+++]

Par contre, si l'Afghanistan redevenait la proie des seigneurs de la guerre et s'adonnait à la culture du pavot et s'il devait à nouveau être assujetti aux Talibans, je crois alors que l'on assisterait au retour de groupes radicaux comme al-Quaïda, auquel cas, monsieur le président, la vie des Canadiens et la masse terrestre du Canada seraient menacées.


I have appealed to the House before that if your preambles could be quite concise and then you get into the questions, I am better able to respond. I try as much as possible to listen as you get down to the question or at least to know the direction in which a member is leading ...[+++]

J'ai demandé aux députés à plusieurs reprises de s'en tenir à des préambules concis et à des questions directes pour que je puisse mieux réagir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rearmament possible which could then lead us once again into' ->

Date index: 2024-11-08
w