Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referred rather too quickly " (Engels → Frans) :

Mr. Antoine Dubé: When I spoke earlier, perhaps I referred rather too quickly to the Industry Canada discussion paper, which I know Mr. Lastewka did not read.

M. Antoine Dubé: J'ai peut-être présenté trop rapidement tout à l'heure les références au document du ministère de l'Industrie et je sais que M. Lastewka est incapable de le lire.


The relatively modest size of the programme was not considered to be a disadvantage but rather an asset, as it allowed the programme to adapt quickly to a changing environment, with particular reference to the emerging framework of eEurope.

La taille relativement modeste du programme n'était pas considérée comme un handicap. Elle lui confère au contraire la souplesse nécessaire pour s'adapter rapidement à un environnement changeant, notamment par rapport au cadre émergent de l'eEurope.


That satisfaction ended rather quickly when the FCM felt quite strongly that this bill was introduced too quickly.

Ce sentiment de satisfaction est disparu assez rapidement.


When I talk about contributing to the life of this country, I am referring not only to the demographics, meaning that our population is declining too quickly, but also to the economic life of Canada and to its culture so that this country continues to change, to evolve, to welcome new ideas, to be open-minded, etc.

Lorsque je parle de contribution à la vie de ce pays, je fais allusion non seulement à l'élément démographique, c'est-à-dire une baisse trop rapide de notre population, mais aussi à une contribution à la vie économique du Canada et à sa culture afin que ce pays continue à changer, à se transformer, à accueillir de nouvelles idées, à être ouvert, etc.


It seems to me that we are returning to business as usual rather too quickly as far as the threats facing Europe are concerned.

Il me semble que nous revenons trop rapidement au «comme d’habitude» en ce qui concerne les menaces qui pèsent sur l’Europe.


I definitely support the idea that this matter has perhaps been added to the agenda rather too quickly and that we have far greater problems, and greater crimes, not just in Latin America, but in other states and therefore I believe that today this question has been overstated.

Je suis convaincu que cette question a peut-être été ajoutée trop hâtivement à l’ordre du jour et que nous devons traiter des problèmes bien plus graves, et des crimes plus graves, pas seulement en Amérique latine, mais aussi dans d’autres pays.


Paul Marie Coûteaux (IND/DEM). – (FR) Mr President, I think that you are going rather too quickly.

Paul Marie Coûteaux (IND/DEM) (FR) Monsieur le Président, je crois que vous allez décidément trop vite.


One is, of course, the substance of a bill that is probably poorly thought out, designed far too quickly and based upon ideology rather than scientific thought about what we should do to reduce crime and make Canadians truly safer.

Il y a, bien sûr, le fond de ce projet de loi, qui a probablement été mal conçu et élaboré précipitamment et qui est fondé sur l'idéologie plutôt que sur un raisonnement scientifique permettant de dresser la liste des mesures que nous devrions prendre pour réduire la criminalité et mieux protéger les Canadiens.


− I was rather too quick.

- J'ai été un peu trop rapide.


Again, there is a caution that we not too quickly shift funding into men's networks rather than women's rights organizations.

Encore ici, il faut faire attention de ne pas consacrer trop rapidement le financement aux réseaux d'hommes plutôt qu'aux organisations de défense des droits des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referred rather too quickly' ->

Date index: 2021-01-17
w